Rapport du Coordonnateur résident et Coordonnateur de l'action humanitaire des Nations Unies pour la Somalie | UN | تقرير منسق الأمم المتحدة المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية في الصومال |
Le Coordonnateur résident et Coordonnateur de l'action humanitaire adjoint n'a pas été nommé durant la période considérée dans le rapport. | UN | ولم يُعين خلال الفترة المشمولة بالتقرير نائب المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية |
La coordination de ces mécanismes sera assurée par le Coordonnateur résident et Coordonnateur de l'action humanitaire. | UN | وسيكفل المنسق المقيم ومنسق الأنشطة الإنسانية المواءمة بين هذه الآليات. |
L'autre Représentant spécial adjoint continuerait d'assumer les fonctions de coordonnateur résident et Coordonnateur de l'action humanitaire pour le Soudan, et s'occuperait des questions d'assistance. | UN | وسوف يواصل النائب الثاني عمله كمنسق مقيم ومنسق للمساعدة الإنسانية في السودان ويعالج المسائل المتعلقة بتقديم المساعدة. |
L'Administrateur a fait l'historique de la relation entre représentant résident et Coordonnateur résident qui, dans la plupart des cas, sont une seule et même personne. | UN | وتحدث مدير البرنامج بمزيد من اﻹسهاب عن الصلة التاريخية ما بين الممثل المقيم والمنسق المقيم، وهما نفس الشخص في معظم اﻷحوال. |
Rapport du Coordonnateur résident et Coordonnateur humanitaire des Nations Unies en Somalie | UN | تقرير منسق الأمم المتحدة المقيم للشؤون الإنسانية في الصومال |
En sa qualité de coordonnateur résident et Coordonnateur pour les affaires humanitaires, le représentant résident du PNUD est responsable de l'ensemble de la coordination. | UN | ويتولى الممثل المقيم للبرنامج الإنمائي، بوصفه المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية، مسؤولية التنسيق العام. |
Ces sites avaient précédemment été visités par une délégation du Mécanisme conjoint d'application et par le Coordonnateur résident et Coordonnateur de l'action humanitaire des Nations Unies. | UN | وقد زار هذه المواقع سابقا وفد من حركة العدالة والمساواة والمنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية التابع للأمم المتحدة. |
Le Coordonnateur résident et Coordonnateur de l'action humanitaire des Nations Unies, appuyé par le Bureau de la coordination de l'aide humanitaire, a abordé la question avec les autorités. | UN | وقد أثار منسق الأمم المتحدة المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية المسألة مع السلطات. |
Le coordonnateur résident et Coordonnateur de l'action humanitaire est le responsable désigné pour les questions relatives à la sécurité de l'ensemble du personnel des Nations Unies, y compris le personnel de la mission. | UN | والمنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية هو الموظف المعين المسؤول عن أمن جميع موظفي الأمم المتحدة بمن فيهم موظفو البعثة. |
En coopération avec les partenaires de l’Organe de coordination de l’aide à la Somalie, le Bureau du Coordonnateur résident et Coordonnateur pour les affaires humanitaires de l'ONU en Somalie veille à la coordination générale de l’aide humanitaire. | UN | وبالتعاون مع شركاء الهيئة الصومالية لتنسيق المعونة، يقوم بالتنسيق العام للمعونة اﻹنسانية مكتب المقيم ومنسق المعونة اﻹنسانية للصومال التابع لﻷمم المتحدة. |
Le Coordonnateur résident et Coordonnateur de l'action humanitaire, le Bureau de la coordination des affaires humanitaires et le Consortium d'organisations non gouvernementales poursuivent leur action en vue de faire lever les entraves bureaucratiques. | UN | ويواصل المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية، ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، واتحاد المنظمات غير الحكومية، بذل جهود لمعالجة القيود البيروقراطية على مختلف المستويات. |
Il était complété par un reportage photo sur les opérations de sauvetage et un entretien avec Kim Bolduc, alors Coordonnateur résident et Coordonnateur de l'action humanitaire en Haïti, dans la rubrique Coup de projecteur. | UN | وقُدّم تحقيق مصور عن جهود الإغاثة، وكذلك عُرضت مقابلة في برنامج صانعو الأخبار مع كيم بولدوتش، الذي كان يشغل آنئذ منصب المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية في هايتي. |
Le Coordonnateur spécial adjoint, qui est également le Coordonnateur résident et Coordonnateur de l'action humanitaire des Nations Unies, est chargé de la planification et de la coordination des activités de développement et de l'action humanitaire des Nations Unies au Liban. | UN | أما نائب المنسق الخاص، وهو أيضاً منسق الأمم المتحدة المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية، فهو مسؤول عن التخطيط لجهود الأمم المتحدة الإنمائية والإنسانية وتنسيقها في لبنان. |
Ce mécanisme couvre les activités menées par la MINUAD en étroite coopération avec la MINUS et sous les auspices du Coordonnateur résident et Coordonnateur des affaires humanitaires. | UN | وتتولى الآلية النظر في الأنشطة التي تقوم العملية المختلطة بتنفيذها بالتعاون الوثيق مع بعثة الأمم المتحدة، وتحت رعاية المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية. |
Il y a un coordonnateur résident et Coordonnateur de l'action humanitaire pour le Soudan, qui exerce également les fonctions de Représentant spécial adjoint du Secrétaire général à la MINUS. | UN | وهناك في السودان منسق مقيم ومنسق للشؤون الإنسانية واحد، يقوم أيضا بوظيفة نائب الممثل الخاص للأمين العام في بعثة الأمم المتحدة في السودان. |
Il y a un Coordonnateur résident et Coordonnateur de l'action humanitaire pour le Soudan, qui exerce également les fonctions de Représentant spécial adjoint du Secrétaire général à la MINUS. | UN | وهناك في السودان منسق مقيم ومنسق للشؤون الإنسانية واحد، يقوم أيضا بوظيفة نائب الممثل الخاص للأمين العام في بعثة الأمم المتحدة في السودان. |
L'Administrateur a fait l'historique de la relation entre représentant résident et Coordonnateur résident qui, dans la plupart des cas, sont une seule et même personne. | UN | وتحدث مدير البرنامج بمزيد من اﻹسهاب عن الصلة التاريخية ما بين الممثل المقيم والمنسق المقيم، وهما نفس الشخص في معظم اﻷحوال. |
8. Elle remercie aussi tout particulièrement de leur concours M. Logotasi Iosefa, Directeur du bureau de liaison des Tokélaou à Apia, et ses collaborateurs; M. Lindsay Watt, Administrateur des Tokélaou, et M. Anthony R. Patten, représentant résident et Coordonnateur résident du Programme des Nations Unies pour le développement à Apia (Samoa-Occidental). | UN | ٨ - ويود أعضاء البعثة أيضا توجيه شكرهم الخاص إلى السيد لوغوتاسي يوسيفا، مدير مكتب اتصال آبيا بتوكيلاو، والسيد أنتوني ر. باتن، الممثل المقيم والمنسق المقيم، برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، في آبيا، ساموا الغربية، للمساعدة التي قدماها إلى البعثة أثناء زيارتها. |
Rapport du Coordonnateur résident et Coordonnateur de l'action humanitaire | UN | تقرير منسق الأمم المتحدة المقيم للشؤون الإنسانية |
(Signé) Valerie Amos Rapport du Coordonnateur résident et Coordonnateur de l'action humanitaire pour la somalie | UN | تقرير المنسق المقيم لأنشطة الأمم المتحدة والشؤون الإنسانية في الصومال |