Nous allons à présent nous prononcer sur le projet de résolution, tel que modifié oralement. | UN | نبت الآن في مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
48. Le projet de résolution, tel que modifié, est adopté. | UN | 48- وقد اعتمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
L'orateur propose d'adopter le projet de résolution tel que modifié oralement sans vote. | UN | واقترح المتكلم أن يجري اعتماد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا دون تصويت. |
Lors du débat, l'observateur du Saint-Siège a pris la parole. Le Comité a ensuite adopté le projet de résolution tel que modifié. | UN | وأثناء المناقشة تناول الكلمة المراقب عن الكرسي الرسولي واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المعدلة. |
Le Comité a adopté le projet de résolution tel que modifié. Point 7 | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المعدلة. |
À la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution tel que modifié oralement. | UN | 57 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا. |
À la même séance également, la Commission a adopté le projet de résolution, tel que modifié oralement (voir par. 27, projet de résolution II). | UN | 12 - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا (انظر الفقرة 27، مشروع القرار الثاني). |
27. À la même séance, l'Italie s'est jointe aux auteurs du projet de résolution, tel que modifié oralement et amendé. | UN | ٢٧ - وفي الجلسة نفسها، انضمت ايطاليا إلى مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا. |
Le projet de résolution, tel que modifié oralement, est soumis au vote enregistré. | UN | ١٠٨ - جرى تصويت مسجل على مجمل مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً. |
Par 87 voix contre 44, le projet de résolution tel que modifié oralement est adopté. | UN | ١٠٩ - اعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية ٨٧ صوتاً ضد ٤٤ صوتاً وعدم امتناع أحد عن التصويت. |
21. Le PRÉSIDENT propose à la Commission d'adopter le projet de résolution, tel que modifié oralement. | UN | ٢١ - الرئيس: اقترح على اللجنة اعتماد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
32. À la même séance, la Commission a adopté le projet de résolution tel que modifié oralement. | UN | ٢٣ - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
12. À la même séance, la Commission a adopté le projet de résolution tel que modifié oralement. | UN | ١٢ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
162. À la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution, tel que modifié oralement. | UN | ١٦٢ - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
À la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution, tel que modifié oralement. | UN | 48 - وفي الجلسة نفسها ، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا. |
À la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution, tel que modifié oralement. | UN | 39 - وفي الجلسة 41 أيضا، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا. |
À la même séance, le Conseil a approuvé le projet de résolution, tel que modifié, pour adoption par l’Assemblée générale. | UN | ١٥٩ - وفي الجلسة نفسها، وافق المجلس على مشروع القرار بصيغته المعدلة لكي تعتمده الجمعية العامة. |
À la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution, tel que modifié oralement. | UN | 163 - وفي الجلسة نفسها ، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا. |
Toujours à la 44e séance, le Conseil a adopté le projet de résolution tel que modifié oralement. | UN | ١٥ - وفي الجلسة 44 أيضا، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المعدلة. |
Toujours à la 43e séance, le Conseil a adopté le projet de résolution, tel que modifié oralement. | UN | 150 - وفي الجلسة 43 أيضا، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا. |
Également à la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution tel que modifié oralement. | UN | 195 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا. |
À la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution, tel que modifié oralement. | UN | 43 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا. |