Un processus a été mis en place, comportant une série de réunions préparatoires à la Conférence prévue en 2012. | UN | فقد تم الشروع في عملية شهدت عقد سلسلة من الاجتماعات التحضيرية للمؤتمر، الذي من المقرر عقده في عام 2012. |
Allocutions prononcées à l'occasion des réunions préparatoires à l'examen ministériel annuel | UN | الرسائل المتعلقة بالسياسات الموجهة من الاجتماعات التحضيرية للاستعراض الوزاري السنوي |
Elle a également été essentielle dans les réunions préparatoires à un solide traité sur le commerce des armes. | UN | وكان أيضا حاسما في الاجتماعات التحضيرية لمعاهدة قوية لتجارة الأسلحة. |
En 1995, le Centre a envoyé quatre représentants au Forum sur les droits de l’homme organisé par les organisations non gouvernementales et aux réunions préparatoires à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. | UN | وفي عام ١٩٩٥، أرسل المركز وفدا من أربعة أعضاء إلى الاجتماع الذي عقدته المنظمات غير الحكومية بشأن حقوق اﻹنسان وإلى الاجتماعات التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. |
Le Bureau des affaires spatiales a également organisé les réunions préparatoires à la neuvième réunion du Comité international sur les GNSS et à la douzième réunion du Forum des fournisseurs, lesquelles ont été présidées par l'Union européenne et coprésidées par la Chine et l'Union européenne et se sont tenues à Vienne le 17 février 2014 et le 10 juin 2014, respectivement. | UN | 22- ونظَّم مكتب شؤون الفضاء الخارجي أيضاً جلستين تحضيريتين للاجتماع التاسع للجنة الدولية، برئاسة الاتحاد الأوروبي، الذي انعقد في فيينا في 17 شباط/فبراير 2014، والاجتماع الثاني عشر لمنتدى مقدِّمي الخدمات، برئاسة الصين والاتحاد الأوروبي، الذي عُقد في 10 حزيران/يونيه 2014. |
Fonds d’affectation spéciale pour l’appui aux conférences et réunions régionales de la CEE, y compris les réunions préparatoires à ses conférences mondiales | UN | الصنــدوق الاستئماني لدعــم المؤتمــرات والاجتماعــات اﻹقليمية التي تعقدها اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، بما فـي ذلك الاجتماعات التحضيرية للمؤتمرات العالمية |
Le Gouvernement suisse a proposé de concourir à l'organisation des réunions préparatoires à Genève sous son parrainage. | UN | وقد عرضت الحكومة السويسرية أن ترعى الاجتماعات التحضيرية في جنيف وتقدم الدعم لها. |
Le Mouvement international des jeunes et des étudiants pour les Nations Unies a assisté aux réunions préparatoires à la Conférence des Nations Unies sur le développement durable et a pris part à la Conférence elle-même. | UN | وحضر ممثلو المنظمة الاجتماعات التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وشاركوا فيه. |
réunions préparatoires à la treizième session de la Conférence, selon les besoins | UN | الاجتماعات التحضيرية للدورة الثالثــة عشـرة للمؤتمر، حسب الاقتضاء |
Le rapport, établi conjointement par la Division de la promotion de la femme du Secrétariat, le PNUCID et l'OMS, a été soumis aux réunions préparatoires à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes : lutte pour l'égalité, le développement et la paix, qui aura lieu à Beijing en 1995. | UN | وقدمت الورقة، التي أعدت بالاشتراك بين شعبة النهوض بالمرأة في اﻷمانة العامة وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنظمة الصحة العالمية، إلى الاجتماعات التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم، الذي سيعقد في بيجينغ في عام ١٩٩٥. |
Fonds d'affectation spéciale pour l'appui aux conférences et réunions régionales de la CEE, y compris les réunions préparatoires à des conférences mondiales | UN | الصندوق الاستئماني لدعم المؤتمرات والاجتماعات الإقليمية للجنة الاقتصادية لأوروبا، بما في ذلك الاجتماعات التحضيرية للمؤتمرات العالمية |
Fonds d'affectation spéciale pour l'appui aux conférences et réunions régionales de la CEE, y compris les réunions préparatoires à des conférences | UN | الصندوق الاستئمانــي لدعــم المؤتمــرات والاجتماعات اﻹقليمية للجنة الاقتصاديـة ﻷوروبا، بما فيها الاجتماعات التحضيرية للمؤتمرات العالمية |
Fonds d'affectation spéciale pour l'appui aux conférences et réunions régionales de la CEE, y compris les réunions préparatoires à des conférences | UN | الصندوق الاستئمانــي لدعــم المؤتمــرات والاجتماعات اﻹقليمية للجنة الاقتصاديـة ﻷوروبا، بما فيها الاجتماعات التحضيرية للمؤتمرات العالمية |
Fonds d'affectation spéciale pour l'appui aux conférences et réunions régionales de la CEE, y compris les réunions préparatoires à ses conférences mondiales | UN | الصندوق الاستئماني لدعم المؤتمرات والاجتماعات اﻹقليمية التي تعقدها اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، بما في ذلك الاجتماعات التحضيرية للمؤتمرات العالمية |
Fonds d'affectation spéciale pour l'appui aux conférences et réunions régionales de la CEE, y compris les réunions préparatoires à des conférences mondiales | UN | الصندوق الاستئماني لدعم المؤتمرات والاجتماعات اﻹقليمية للجنة الاقتصادية ﻷوروبا بما في ذلك الاجتماعات التحضيرية للمؤتمرات العالمية |
Fonds d'affectation spéciale pour l'appui aux conférences et réunions régionales de la CEE, y compris les réunions préparatoires à des conférences mondiales | UN | الصندوق الاستئماني لدعــم المؤتمــرات والاجتماعات الاقليمية للجنة الاقتصادية ﻷوروبا، بما فيها الاجتماعات التحضيرية للمؤتمرات العالمية |
Fonds d'affectation spéciale pour l'appui aux conférences et réunions régionales de la CEE, y compris les réunions préparatoires à des conférences mondiales | UN | الصندوق الاستئماني لدعــم المؤتمــرات والاجتماعات الاقليمية للجنة الاقتصادية ﻷوروبا، بما فيها الاجتماعات التحضيرية للمؤتمرات العالمية |
Fonds d'affectation spéciale pour l'appui aux conférences et réunions régionales de la CEE, y compris les réunions préparatoires à des conférences mondiales | UN | الصندوق الاستئماني لدعم المؤتمرات والاجتماعات الإقليمية التي تعقدها اللجنة الاقتصادية لأوروبا، بما في ذلك الاجتماعات التحضيرية للمؤتمرات العالمية |
Fonds d'affectation spéciale pour l'appui aux conférences et réunions régionales de la CEE, y compris les réunions préparatoires à ses conférences mondiales | UN | الصندوق الاستئماني لدعم المؤتمرات والاجتماعات الإقليمية التي تعقدها اللجنة الاقتصادية لأوروبا، بما في ذلك الاجتماعات التحضيرية للمؤتمرات العالمية |
Il y a également lieu de renforcer l'efficacité des réunions préparatoires à la Conférence d'examen en accordant plus de temps aux interactions sur les propositions pratiques. | UN | كما أن هناك ضرورة لتعزيز فعالية الاجتماعات التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي عن طريق منح المزيد من الوقت للتفاعل بشأن مقترحات عملية. |
31. Le Bureau des affaires spatiales a organisé les réunions préparatoires à la huitième réunion de l'ICG et à la onzième réunion du Forum des fournisseurs, lesquelles ont été coprésidées par les Émirats arabes unis et par la Chine et les États-Unis et se sont tenues à Vienne les 18 février et les 10 et 11 juin 2013, respectivement. | UN | 31- ونظَّم مكتب شؤون الفضاء الخارجي جلستين تحضيريتين للاجتماع الثامن للجنة الدولية، برئاسة الإمارات العربية المتحدة، المنعقد في فيينا في 18 شباط/فبراير 2013، والاجتماع الحادي عشر لمنتدى مقدِّمي الخدمات، برئاسة الصين والولايات المتحدة، المنعقد يومي 10 و11 حزيران/يونيه 2013. |