ويكيبيديا

    "révise oralement le" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تنقيحا شفويا على
        
    • ونقّح
        
    • بتنقيحه شفويا
        
    Le représentant de Cuba révise oralement le projet de réso-lution. UN أجرى ممثل كوبا تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    Le représentant de la Bosnie-Herzégovine révise oralement le projet de résolution. UN وأجرى ممثل البوسنة والهرسك تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    Le représentant du Brésil révise oralement le projet de résolution. UN وأجرى ممثل البرازيل تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    Le représentant de l'Egypte révise oralement le projet de résolution. UN وأجرى ممثل مصر تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    Le représentant de la Slovaquie présente le projet de résolution, au nom des auteurs dont la liste figure dans le document, et révise oralement le texte. UN عرض ممثل سلوفاكيا مشروع القرار باسم مقدميه الواردة قائمة أسمائهم في الوثيقة، ونقّح النص شفويا.
    Le représentant du Mexique présente et révise oralement le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que du Portugal. UN قدم ممثل المكسيك مشروع القرار باسم مقدميه المذكورين في الوثيقة فضلا عن البرتغال وقام بتنقيحه شفويا.
    Le représentant de l'Autriche révise oralement le projet de résolution, UN وأجرى ممثل النمسا تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    Le représentant de l'Indonésie révise oralement le projet de résolution. UN وأجرى ممثل اندونيسيا تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    Le représentant de la France révise oralement le projet de résolution. UN وأجرى ممثل فرنسا تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    Le Président révise oralement le projet de résolution. UN أجرى الرئيس تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    Le représentant du Mexique révise oralement le texte et annonce que la République islamique d'Iran s'est jointe aux auteurs du projet de résolution. UN وأدخل ممثل المكسيك تنقيحا شفويا على النص وأعلن عن انضمام جمهورية إيران الإسلامية إلى مقدمي مشروع القرار المنقح.
    Le représentant de l'Irlande révise oralement le projet de résolution. UN وأدخل ممثل ايرلندا تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    Le représentant des États-Unis révise oralement le projet de résolution. UN وأدخل ممثل الولايات المتحدة تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    Le représentant de la Slovénie fait une déclaration au cours de laquelle il révise oralement le projet de résolution A/53/L.18. UN وأدلى ممثل سلوفينيا ببيان أدخل خلاله تنقيحا شفويا على مشروع القرار A/53/L.18.
    Le représentant de la République islamique d'Iran révise oralement le projet de résolution révisé et annonce que l'Es- pagne, la Grèce, l'Italie et le Portugal et se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN أدخل ممثل جمهورية إيران الإسلامية تنقيحا شفويا على مشروع القرار وأعلن عن انضمام اليونان وإيطاليا والبرتغال واسبانيا إلى مقدمي المشروع.
    Le représentant de l'Autriche révise oralement le texte et annonce que l'Arménie, Israël, le Paraguay, les Philippines, Saint-Marin, la Thaïlande et l'Uruguay se sont joints aux auteurs du projet de résolution et que la Serbie-et-Monténégro s'est retirée comme auteur. UN وأدخل ممثل النمسا تنقيحا شفويا على النص وأعلن أن أرمينيا وإسرائيل وأوروغواي وباراغواي وتايلند وسان مارينو والفلبين انضمت إلى مقدمي مشروع القرار وأن صربيا والجبل الأسود انسحبت من مقدميه.
    Le représentant du Nigéria fait une déclaration, au cours de laquelle il révise oralement le projet de résolution A/59/L.4. UN وأدلى ممثل نيجيريا ببيان أدخل في معرضه تنقيحا شفويا على مشروع القرار A/59/L.4.
    Le représentant de la Colombie (au nom du Mouvement des pays non alignés) révise oralement le projet de résolution. UN وأدخل ممثل كولومبيا )نيابة عن حركة عدم الانحياز( تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    Des déclarations sont faites par les représentants de l'Égypte (qui révise oralement le projet de résolution A/C.1/50/L.7), du Pakistan et du Guatemala. UN وأدلى ببيانات ممثلو مصر )الذي أدخل تنقيحا شفويا على مشروع القرار A/C.1/50/L.7(، وباكستان وغواتيمالا.
    Le représentant de la République-Unie de Tanzanie fait une déclaration et révise oralement le texte. UN وأدلى ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة ببيان ونقّح النص شفوياً.
    Le représentant de la Sierra Leone présente le projet de résolution, au nom du Groupe africain, et en révise oralement le texte. UN عرض ممثل سيراليون مشروع القرار، باسم المجموعة الأفريقية، ونقّح نصه شفويا.
    Le représentant de la Norvège, coordonnateur des consul-tations officieuses sur cette question, présente et révise oralement le projet de résolution A/C.5/56/L.26. UN وعرض ممثل النرويج، وهو منسق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بـهذا البند، مشروع القرار A/C.5/56/L.26 وقام بتنقيحه شفويا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد