ويكيبيديا

    "raide" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حاد
        
    • مشدود
        
    • متصلبة
        
    • منحدر
        
    • متصلب
        
    • تصلب
        
    • تصلّب
        
    • مسطولة
        
    • متيبس
        
    • متيبّسة
        
    • هامدة
        
    • الإنحدار
        
    • صلبا
        
    • بيق
        
    • كالحجر
        
    La pente est trop raide. Je ne peux y souscrire. Le risque de désastre est trop élevé. Open Subtitles المنحدر حاد جدًا، لا أوافق على هذا، المخاطرة كبيرة جدًا.
    Compte tenu de tous ces facteurs, l'allocation des ressources est un exercice de corde raide. UN وتخصيص الموارد مع مراعاة جميع هذه العوامل هو أشبه ما يكون بعملية المشي على حبل مشدود.
    La musique ne coulera pas si vous êtes tout raide. Open Subtitles استخدم رؤوس أصابعك .. حسناً؟ لا يمكنك العزف بأصابع متصلبة
    La pente était de plus en plus raide. Open Subtitles و أصبحت عميقة, الذهاب لأسفل منحدر و فجأة أعمق
    Regarde-le qui se tient là, raide comme un épouvantail. Open Subtitles ليس من هذا النوع بأي حال ها هو ذا، واقف هناك متصلب كما لو أنه فزاعة
    Elle a la clavicule fracturée, mais elle a la nuque raide, ainsi que des migraines, ça ressemble à une méningite. Open Subtitles جاءت إلى هنا بترقوة مكسورة ولكننا شخصنا اعراض تصلب في الاطراف بالإضافة إلى الصداع
    Il était déjà raide, à peine une demi-heure après. Open Subtitles بالإستناد على تصلّب الجثّة... فهذا يعني أنّه قد إنقضى أقل من نصف ساعة
    Je peux te dire que ce jeu est cool, quand t'es raide. Open Subtitles كل ما أعرفه هى هذه اللعبة التى أستمتع بلعبها وأنا مسطولة
    Il est tout raide. Tirez dessus, comme pour une machine à sou. Open Subtitles أنه متيبس لقد دفع مثلما تدفع ماكينة الحظ
    J'ai pris un Viagra, il s'est coincé dans la gorge et depuis j'ai le cou raide. Open Subtitles أخذت حبة فياغرا فعلقت في حلقي و جعلت رقبتي متيبّسة لساعات .
    C'est pourquoi cette falaise est raide. Open Subtitles وهذا سبب كون هذا المنحدر حاد جداً
    Tu as vu comment c'est raide? Open Subtitles هل رأيت كيف حاد سخيف هو؟
    Quel que soit le prix, ça devait être raide. Open Subtitles مهما دفعت لابد أنة كان حاد
    C'est comme faire de la corde raide. Open Subtitles انها مثل المشي على حبل مشدود الذي بالمناسبه يمكنني فعلها
    OK, donc quand tu parlais de "facile", tu voulais dire que j'étais sur une dangereuse corde raide culturelle. Open Subtitles حسناً، عندما تقول بأنّ الأمر سهل فأنت تعني أنّ عليّ المشي على حبل ثقافيّ مشدود وخطير
    Et elle est raide. Comme un burrito pas assez cuit. Open Subtitles كما أنها متصلبة كقطعة بوريتو تم تحميصها في الفرن
    je me sens toute raide. Open Subtitles إنني دائماً أجلس بمكتبي لذا أشعر بأنني متصلبة
    À ce niveau, il y a une pente raide. Le train va ralentir. Open Subtitles عندما نصل هناك, يوجد منحدر مائل سيبطىء القطار من سرعته
    Vraiment, vraiment raide. Open Subtitles متصلب حقاً, حقاً.
    Et j'ai parfois le cou un peu raide à cause du travail. Open Subtitles ويصادف هذا إنه لدي تصلب في الرقبة من العمل
    Jasmine a la nuque un peu raide, et Trevor est juste un peu nerveux, mais Spencer a deux dents de devant qui bougent qu'il n'arrête pas de secouer, mais... Open Subtitles لدى (ياسمين) تصلّب خفيف في الرقبة و (تريفور) متوتّر قليلاً فحسب لكن (سبينسر) قد خسر إثنين من أسنانه الأمامية و الذي جعله لا يستطيع التوقّف عن الحركة , لكن
    Dans tous les cas, j'adore bouffer quand je suis raide. Open Subtitles على أى حال، لازلت أحب الأكل وأنا مسطولة
    Il est raide comme une barre. Open Subtitles و عندما حان الوقت كان متيبس كقطعة الخشب
    J'ai la nuque raide ! Open Subtitles لديّ عنق متيبّسة!
    Les flics ne l'arrêteront pas, et vous, un beau matin, on vous retrouvera raide mort. Open Subtitles الشرطة لَن تلاحقه, وإن ذهبت خلفه فلن تكون سِوى جثّة هامدة
    Ici, c'est clairement plus raide... Open Subtitles ذلك هو ، مثل ، بالتحديد ... ملعب شديد الإنحدار
    alors toi il faut que tu sois tout raide dedans. Open Subtitles هكذا , لتظل صلبا , صلبا , صلبا
    Patte raide, sac d'appât à calamar. Open Subtitles بيق ليق انت كومة من الفضلات
    raide morte. Open Subtitles هي الكلمه التى تبحث عنها بارده كالحجر ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد