Raina ne m'a toujours pas parlé, et je ne sais pas si elle le fera un jour. | Open Subtitles | راينا " لم تتحدث لي بعد " ولا أعلم هل ستفعل أم لا |
Du nouveau sur la personne qui a attaqué Raina ? | Open Subtitles | هل تعرفنا على مهاجم " راينا " ؟ |
Alex et moi on va trouver cet homme, le questionner, et laver l'honneur de Raina. | Open Subtitles | أنا و " آليكس " سنجد الرجل ونحقق معه " وننقي إسم " راينا |
J'ai du manipuler Raina pour sa sécurité au G20. | Open Subtitles | لقد تلاعبت بـ " راينا " من أجل سلامتها في قمة العشرين |
- Raina pense toujours | Open Subtitles | علينا أن نستعمله - راينا " ماتزال تعتقد " - |
Ce sont des photos de Nimah ou Raina dans tout Grand Central deux jours avant l'explosion ! | Open Subtitles | هذه هي طلقات من نعمة أو راينا جميع أنحاء غراند سنترال قبل يومين من الانفجار! |
Mais si elle ne va pas bien, J'arracherai moi-même le petit cœur de rat de Raina ! | Open Subtitles | "لكن إذا لم تكن بخير، فسأقوم بنفسي" بإقتلاع قلب راينا! |
L'adresse que Raina nous a donné n'est qu'à quelques blocs d'ici. | Open Subtitles | العنوان الذي أعطته لنا راينا) قريب جدا من هنا). |
Raina ne ment jamais. C'est sa plus belle qualité. | Open Subtitles | راينا لا تكذب أبدا وهي أفضل صفاتها. |
Monsieur, même si j'aimerais aider à la capture de Raina, j'aimerais retourner au Q.G, voir tout le monde. | Open Subtitles | "سيِّدي، مثلما أريد أن أنضم لمطاردة (راينا)،" لكني أفضل العودة للمقر الرئيسي، ورؤية.. الجميع، |
Nous avons assez d'hommes sur le terrain à Puerto Rico pour traquer Raina. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من الرجال في مدينة (بورتو ريكو) لمطاردة (راينا). |
Qui chasse Raina a ordre de la capturer et de ne pas la tuer | Open Subtitles | الذي يطارد (راينا) لديه أوامر بالقبض وليس القتل. |
Est ce que vous êtes en train de dire que vous voulez tuer Raina, Agent Simmons ? | Open Subtitles | هل تقولين أنك تريدين القضاء على (راينا)، عميلة (سيمونز)؟ |
Raina n'est pas la seule qui a changé là-bas. | Open Subtitles | لا، لا، لا. (راينا) لم تكن الشخص الوحيد الذي تحول هناك. |
Après la disparition de Raina, nous conseillons que, dès que vous trouvez cet... homme, vous le maîtrisez d'abord, et vous posez les questions après. | Open Subtitles | بعد حادثة اختفاء (راينا)، ننصحكم عندما تجدوا هذا.. الرجل، |
Des macromolécules comme dans le sang de Raina mais... différentes. | Open Subtitles | جزيئات إضافية مثل دم (راينا) لكن.. مختلفة. |
Tu peux vraiment m'en vouloir, avec la façon dont tu parlais de Raina, qu'elle était u-u-une épidémie qu'il fallait éradiquer ? | Open Subtitles | وهل يمكنك لومي، بالطريقة التي كنتِ تتفاعلين بها حول (راينا)، وبأنها و-و-و |
Ajoute à ça, la tragédie de Porto Rico... la mort de l'agent Triplett, la transformation de la jeune femme, Raina. | Open Subtitles | إضافة لذلك، المأساة التي حدثت في (بورتو ريكو).. موت العميل (تريبلت)، تحول المرأة الشابة، (راينا). |
- On pense que le don de Raina peut lui faire voir les choses avant qu'elles ne se produisent. | Open Subtitles | -نظن أن هبة (راينا ) ربما تسمح لها برؤية الأشياء قبل حدوثها |
Raina pourrait être la première de son genre. Je l'étais. | Open Subtitles | ربما تكون (راينا) الأولى من نوعها أنا كنتُ كذلك |