"raina" - Traduction Français en Arabe

    • راينا
        
    Raina ne m'a toujours pas parlé, et je ne sais pas si elle le fera un jour. Open Subtitles راينا " لم تتحدث لي بعد " ولا أعلم هل ستفعل أم لا
    Du nouveau sur la personne qui a attaqué Raina ? Open Subtitles هل تعرفنا على مهاجم " راينا " ؟
    Alex et moi on va trouver cet homme, le questionner, et laver l'honneur de Raina. Open Subtitles أنا و " آليكس " سنجد الرجل ونحقق معه " وننقي إسم " راينا
    J'ai du manipuler Raina pour sa sécurité au G20. Open Subtitles لقد تلاعبت بـ " راينا " من أجل سلامتها في قمة العشرين
    - Raina pense toujours Open Subtitles علينا أن نستعمله - راينا " ماتزال تعتقد " -
    Ce sont des photos de Nimah ou Raina dans tout Grand Central deux jours avant l'explosion ! Open Subtitles هذه هي طلقات من نعمة أو راينا جميع أنحاء غراند سنترال قبل يومين من الانفجار!
    Mais si elle ne va pas bien, J'arracherai moi-même le petit cœur de rat de Raina ! Open Subtitles "لكن إذا لم تكن بخير، فسأقوم بنفسي" بإقتلاع قلب راينا!
    L'adresse que Raina nous a donné n'est qu'à quelques blocs d'ici. Open Subtitles العنوان الذي أعطته لنا راينا) قريب جدا من هنا).
    Raina ne ment jamais. C'est sa plus belle qualité. Open Subtitles راينا لا تكذب أبدا وهي أفضل صفاتها.
    Monsieur, même si j'aimerais aider à la capture de Raina, j'aimerais retourner au Q.G, voir tout le monde. Open Subtitles "سيِّدي، مثلما أريد أن أنضم لمطاردة (راينا)،" لكني أفضل العودة للمقر الرئيسي، ورؤية.. الجميع،
    Nous avons assez d'hommes sur le terrain à Puerto Rico pour traquer Raina. Open Subtitles لدينا ما يكفي من الرجال في مدينة (بورتو ريكو) لمطاردة (راينا).
    Qui chasse Raina a ordre de la capturer et de ne pas la tuer Open Subtitles الذي يطارد (راينا) لديه أوامر بالقبض وليس القتل.
    Est ce que vous êtes en train de dire que vous voulez tuer Raina, Agent Simmons ? Open Subtitles هل تقولين أنك تريدين القضاء على (راينا)، عميلة (سيمونز)؟
    Raina n'est pas la seule qui a changé là-bas. Open Subtitles لا، لا، لا. (راينا) لم تكن الشخص الوحيد الذي تحول هناك.
    Après la disparition de Raina, nous conseillons que, dès que vous trouvez cet... homme, vous le maîtrisez d'abord, et vous posez les questions après. Open Subtitles بعد حادثة اختفاء (راينا)، ننصحكم عندما تجدوا هذا.. الرجل،
    Des macromolécules comme dans le sang de Raina mais... différentes. Open Subtitles جزيئات إضافية مثل دم (راينا) لكن.. مختلفة.
    Tu peux vraiment m'en vouloir, avec la façon dont tu parlais de Raina, qu'elle était u-u-une épidémie qu'il fallait éradiquer ? Open Subtitles وهل يمكنك لومي، بالطريقة التي كنتِ تتفاعلين بها حول (راينا)، وبأنها و-و-و
    Ajoute à ça, la tragédie de Porto Rico... la mort de l'agent Triplett, la transformation de la jeune femme, Raina. Open Subtitles إضافة لذلك، المأساة التي حدثت في (بورتو ريكو).. موت العميل (تريبلت)، تحول المرأة الشابة، (راينا).
    - On pense que le don de Raina peut lui faire voir les choses avant qu'elles ne se produisent. Open Subtitles -نظن أن هبة (راينا ) ربما تسمح لها برؤية الأشياء قبل حدوثها
    Raina pourrait être la première de son genre. Je l'étais. Open Subtitles ربما تكون (راينا) الأولى من نوعها أنا كنتُ كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus