ويكيبيديا

    "ramène" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أحضر
        
    • أعد
        
    • يجلب
        
    • يحضر
        
    • يعيد
        
    • أحضري
        
    • للبيت
        
    • توصيلة
        
    • أعيدي
        
    • احضر
        
    • أجلب
        
    • تعيد
        
    • أوصلك
        
    • اجلب
        
    • أعيد
        
    Je pourrais passer au vidéo club. Tu veux que je te Ramène quelque chose? Open Subtitles يمكنني الذهاب إلى متجر الأفلام أتريد أن أحضر لك فيلماً معيناً؟
    - Oui, moi aussi. Alors, Ramène tes fesses à la fête et aide-moi, OK ? Open Subtitles إذاً أحضر مؤخرتك الى الحفلة وساعدني , أتفقنا ؟
    Non, Ramène ta foutu copine ici pour qu'elle défasse ce qu'elle a fait. Open Subtitles كلّا، أعد خليلتك اللعينة لهنا لتبطل ما فعلته.
    Si on Ramène les explosifs, et il Ramène la chaleur, cela fonctionnera. Open Subtitles إذا جلبنا المتفجرات، انه يجلب الحرارة، وأنها سوف تعمل.
    Papa ne Ramène plus de travail à la maison Jared. Open Subtitles والدك لم يعد يحضر عمله الى المنزل جاريد
    Ça alors, cette place me Ramène à tant de souvenirs Open Subtitles إلهي هذا المكان يعيد إلى الكثير من الذكريات
    Et si les savons sentent bon, Ramène m'en aussi quelques uns. Open Subtitles وإذا كـان الصابون جيدا، أحضري منه القليل أيضـا.
    Je te Ramène chez toi et je vais le chercher. Open Subtitles دعيني أغير ملابسي وسآخذِك للبيت ثم سأبحث عنه
    Elle voudra peut-être que je la Ramène, vu l'heure. Open Subtitles ظننت أنها ستوافق على توصيلة بهذا الوقت المتأخر
    Et Ramène tout, et j'ai laisse des trucs dans la salle de bains. Open Subtitles أحضر كل شيء ولقد تركت حفنة من الأشياء في الحمام
    Je m'en sors à peu près. Ramène le chéquier. Open Subtitles أقوم بإدارتها , كما تعلم أحضر دفتر الشيكات
    Ben, mon père m'a dit ne Ramène pas à la maison d'autre chiens, chats tortues ou serpents, mais il n'a jamais rien dit à propos d'oiseaux prédateurs. Open Subtitles حسنٌ، أبي قال أنْ لا أحضر للبيت أيّ كلاب، أو قطط سلاحف أو ثعابين لكنّه لم يذكر شيئا بخصوص الطيور المفترسة
    Merde ! Ramène des agents ici tout de suite. Open Subtitles آااه ، اللعنة أحضر بعض أفراد الشرطة الى هنا الآن
    -Eh, tu devrais venir à la maison dimanche pour un brunch, Ramène du champagne. Open Subtitles حسنا يمكنك المجئ يوم الاحد للفطور و أحضر معك مشروب
    Ramène ton cul flasque ! Open Subtitles أعد مؤخرتك اللعينة إلى هنا أيها الأمريكي
    Qu'est-ce qui te Ramène après toutes ces années ? Open Subtitles وذلك ما يجلب لك مرة أخرى بعد كل هذه السنوات؟
    Leur truc préféré c'est les beaux chefs célibataires qui Ramène réellement à la maison le bacon végétarien. Open Subtitles شيئهم المفضل هو الطهاة العزاب والوسيمون من حقاً , آه , يحضر معه إلى البيت لحم مقدد نباتي
    Tout cela pourrait conduire à des restrictions très désagréables imposées à certaines libertés et à certains droits; ce qui nous Ramène à notre point de départ. UN كل هذا في النهاية يمكن أن يفضي إلى قيود كريهة على بعض الحريات والحقوق. وهذا يعيد بنا إلى نقطة البداية.
    Ramène l'alcool et des compresses de gaze, et change ce lit, assure toi qu'il ait des draps propres. Open Subtitles أحضري الكحول و بعض الشاش و مزقي هذا الفراش و تأكدي أن به أقمشة نظيفة
    Si tu vas trop loin, je débranche tout et je te Ramène chez toi. Open Subtitles اذا ذلك بدى انك تعمقت كثيرا ساسحب السداده و سآخذك للبيت
    J'ai de la place dans ma voiture, si vous voulez que je vous Ramène. Embrassez Danielle de ma part. Open Subtitles ثمّة مُتّسع بالسيّارة، في حالة إنّ أراد أحدكم توصيلة.
    Il faut un monstre pour tuer un monstre. Maintenant Ramène ces gens chez eux. Open Subtitles قتل وحش يتطلّب وحشًا، الآن أعيدي أولئك القوم لديارهم.
    Ramène ta maman, Ramène ta soeur, et je vais tous vous botter vos fesses. Open Subtitles احضر جميع عائلتك احضر امك ، احضر اختك وسوف اركلكم جميعا ايها البلهاء
    Il me l'a fait mémoriser pour que je puisse revenir, car il avait besoin que je lui Ramène quelque chose. Open Subtitles جعلني أحفظها حتى أتمكّن من العودة لأنه إحتاج منّي أن أجلب له شيئاً
    Ramène tes frères à la maison.NJe vous rejoins dans un instant. Open Subtitles جورج، أنت تعيد الأولاد إلى المنزل ؟ وأنا سأكون معك بعد قليل
    Je te Ramène à la maison ? Les déménageurs vont arriver. Open Subtitles دعني أوصلك إلى البيت ستحضر شركة نقل الأثاث في أي لحظة
    Je vous le Ramène après. Open Subtitles انا اعدك سوف اجلب لك هذا عندما انتهي , حسنٌ ؟
    Je vous Ramène ça plus tard. Je suis sûr que vous devez y retourner. Open Subtitles اعنى , سوف أعيد هذا لاحقاً انا متأكد من انكم ستستعيدونه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد