ويكيبيديا

    "rapport à l'assemblée générale sur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تقرير إلى الجمعية العامة عن
        
    • التقرير المقدم إلى الجمعية العامة عن
        
    • تقرير إلى الجمعية العامة بشأن
        
    • تقرير الى الجمعية العامة عن
        
    • تقارير إلى الجمعية العامة بشأن
        
    • تقارير إلى الجمعية العامة عن
        
    • تقرير مقدم إلى الجمعية العامة بشأن
        
    • التقرير المقدم إلى الجمعية العامة بشأن
        
    • تقريرا إلى الجمعية العامة عن
        
    Elle prie également le Secrétaire général de poursuivre les consultations avec les organes internationaux compétents afin de susciter une plus large participation et de présenter un rapport à l'Assemblée générale sur le résultat de ces consultations, y compris des recommandations appropriées. UN كما طلبت إلى اﻷمين العام استئناف المشاورات مع الهيئات الدولية المعنية بقصد زيادة المشاركة، وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة عن نتائج تلك المشاورات، بما فيها التوصيات المناسبة.
    i) rapport à l'Assemblée générale sur l'incidence des résultats des négociations commerciales multilatérales du cycle d'Uruguay sur la production alimentaire, notamment sur la production agro-industrielle et la sécurité alimentaire dans les pays en développement; UN ' ١ ' تقرير إلى الجمعية العامة عن آثار نتائج جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف عن إنتاج اﻷغذية، بما في ذلك المنتجات الزراعية - الصناعية واﻷمن الغذائي الشامل في البلدان النامية؛
    3. rapport à l'Assemblée générale sur la troisième session du Conseil 24 6 UN 3- التقرير المقدم إلى الجمعية العامة عن الدورة الثالثة للمجلس 24 7
    Point 3. rapport à l'Assemblée générale sur la troisième session du Conseil UN البند 3- التقرير المقدم إلى الجمعية العامة عن الدورة الثالثة للمجلس
    Il est tenu de faire rapport à l'Assemblée générale sur ces comptes tous les deux ans. UN ويتعين على الأمانة تقديم تقرير إلى الجمعية العامة بشأن هذه المبالغ كل عامين.
    i) rapport à l'Assemblée générale sur les tendances et les perspectives mondiales concernant les produits de base; UN ' ١ ' تقرير الى الجمعية العامة عن الاتجاهات والاحتمالات السلعية العالمية؛
    Il demande également au Secrétaire général de faire régulièrement rapport à l'Assemblée générale sur la mise en oeuvre du Plan d'action. UN وتطلب أيضا من الأمين العام أن يقدم بانتظام تقارير إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ خطة العمل.
    Deux fois par an, il fait rapport à l'Assemblée générale sur l'application des recommandations. UN ويقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية، مرتين في السنة، تقارير إلى الجمعية العامة عن حالة تنفيذ التوصيات.
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants : rapport à l'Assemblée générale sur les migrations internationales et le développement (1); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير مقدم إلى الجمعية العامة بشأن الهجرة الدولية والتنمية (1)؛
    i) rapport à l'Assemblée générale sur l'incidence des résultats des négociations commerciales multilatérales du cycle d'Uruguay sur la production alimentaire, notamment sur la production agro-industrielle et la sécurité alimentaire dans les pays en développement; UN ' ١ ' تقرير إلى الجمعية العامة عن آثار نتائج جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف عن إنتاج اﻷغذية، بما في ذلك المنتجات الزراعية - الصناعية واﻷمن الغذائي الشامل في البلدان النامية؛
    Le Secrétariat étudiera avant la fin de l'année la possibilité d'ouvrir le site au public et présentera un rapport à l'Assemblée générale sur les différentes options et leurs incidences financières. UN وبنهاية هذا العام سوف تقوم الأمانة العامة بتقييم جدوى توفير هذه الوثائق مجانا للجمهور وبتقديم تقرير إلى الجمعية العامة عن الخيارات المتاحة وآثارها المالية.
    3. rapport à l'Assemblée générale sur la deuxième session du Conseil. UN 3- تقرير إلى الجمعية العامة عن أعمال المجلس في دورته الثانية.
    Continuer à affiner les hypothèses budgétaires et les prévisions de dépenses et faire rapport à l'Assemblée générale sur la question à la deuxième partie de la reprise de sa soixante-deuxième session UN اتخاذ مزيد من التدابير من أجل تحسين افتراضات وتوقعات الميزانية وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة عن ذلك في الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة.
    rapport à l'Assemblée générale sur LA DEUXIÈME SESSION DU CONSEIL DES DROITS DE L'HOMME* UN تقرير إلى الجمعية العامة عن الدورة الثانية لمجلس حقوق الإنسان*
    rapport à l'Assemblée générale sur les demandes d'indemnisation en cas de décès et d'invalidité UN التقرير المقدم إلى الجمعية العامة عن الوفاة والعجز
    rapport à l'Assemblée générale sur l'application des arrangements révisés concernant le matériel appartenant aux contingents UN التقرير المقدم إلى الجمعية العامة عن تنفيذ الترتيبات المنقحة للمعدات المملوكة للوحدات
    3. rapport à l'Assemblée générale sur la quatrième session du Conseil 121 26 UN 3- التقرير المقدم إلى الجمعية العامة عن الدورة الرابعة للمجلس 121 27
    3. rapport à l'Assemblée générale sur la cinquième session du Conseil 59 14 UN 3- التقرير المقدم إلى الجمعية العامة عن الدورة الخامسة للمجلس 59 13
    rapport à l'Assemblée générale sur l'audit du fonctionnement du Comité des marchés du Siège UN تقرير إلى الجمعية العامة بشأن مراجعة أداء لجنة المقر للعقود
    Le rapport à l'Assemblée générale sur les progrès accomplis et les obstacles rencontrés dans l'application du Programme d'action mondiale concernant les personnes handicapées sera reporté. UN وثائق الهيئات التداولية: أجل تقديم تقرير إلى الجمعية العامة بشأن التقدم المحرز والعقبات التي ووجهت في تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين.
    i) rapport à l'Assemblée générale sur les tendances et les perspectives mondiales concernant les produits de base; UN ' ١ ' تقرير الى الجمعية العامة عن الاتجاهات والاحتمالات السلعية العالمية؛
    Le Comité est le seul organe du système des Nations Unies chargé de faire rapport à l'Assemblée générale sur les questions concernant le pays hôte. UN كما أشار إلى أن اللجنة هي الهيئة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة برفع تقارير إلى الجمعية العامة بشأن القضايا المتعلقة بالبلد المضيف.
    339. Le Secrétaire général fait rapport à l'Assemblée générale sur les travaux du Comité intergouvernemental de négociation. UN ٩٣٣ - يقدم اﻷمين العام تقارير إلى الجمعية العامة عن عمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية.
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants : rapport à l'Assemblée générale sur les migrations internationales et le développement (1); UN ب - وثائق الهيئــات التداولية: تقرير مقدم إلى الجمعية العامة بشأن الهجرة الدولية والتنمية (1)؛
    IV. rapport à l'Assemblée générale sur LA QUATRIÈME SESSION DU CONSEIL 201 − 203 61 UN رابعاً- التقرير المقدم إلى الجمعية العامة بشأن الدورة الرابعة للمجلس 201-203 61
    Il recommande que le Secrétaire général fasse rapport à l'Assemblée générale sur l'état de ces dispositions. UN وتوصي بأن يقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة عن حالة هذه الاتفاقات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد