ويكيبيديا

    "rapport aux réalisations" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مقابل الإنجازات
        
    • في تنفيذ الإنجازات
        
    • في تحقيق الإنجازات
        
    • ضوء الإنجازات
        
    La présente section met en évidence les réalisations effectives par rapport aux réalisations escomptées pour chaque domaine d'intervention. UN ويسلط هذا الفرع الضوء على الإنجازات التي تحققت مقابل الإنجازات المتوقعة لكل مجال من مجالات التركيز.
    En particulier, y sont mis en regard, d'une part, les indicateurs de succès effectifs - qui mesurent les progrès accomplis pendant l'exercice par rapport aux réalisations escomptées - et les indicateurs de succès prévus et, d'autre part, les produits exécutés et les produits prévus. UN ويقارن التقرير، بوجه خاص، مؤشرات الإنجاز الفعلية، أي مدى التقدم الفعلي خلال الفترة المعنية مقابل الإنجازات المتوقعة، مع مؤشرات الإنجاز المقررة، ويقارن النواتج التي أنجزت فعلا مع النواتج المقررة.
    En particulier, y sont mis en regard, d'une part, les indicateurs de succès effectifs - qui mesurent les progrès accomplis pendant l'exercice par rapport aux réalisations escomptées - et les indicateurs de succès prévus, et, d'autre part, les produits exécutés et les produits prévus. UN وبصفة خاصة، يقارن هذا التقرير مؤشرات الإنجاز الفعلية، أي مدى التقدم الفعلي المحرز خلال الفترة مقابل الإنجازات المتوقعة، بمؤشرات الإنجاز المقررة، ويقارن النواتج المحققة فعليا بالنواتج المقررة.
    D'autre part, outre la simple énumération de produits, les plans d'exécution des programmes devraient faire le point de la situation par rapport aux réalisations escomptées, et les bureaux sous-régionaux devraient recourir au Système intégré de suivi pour établir les plans d'exécution de leurs programmes. UN ومن الضروري تجاوز الإبلاغ فقط عن النواتج لتوسيع خطة تنفيذ البرامج لتشمل التقدم المحرز في تنفيذ الإنجازات المتوقعة واستخدام نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق في إعداد خطط تنفيذ البرامج من جانب المكاتب دون الإقليمية.
    Le présent rapport met en regard, d'une part, les indicateurs de succès effectifs - qui mesurent les progrès accomplis pendant l'exercice par rapport aux réalisations escomptées - et les indicateurs de succès prévus, et, d'autre part, les produits exécutés et les produits prévus. UN ويقارن تقرير الأداء مؤشرات الإنجاز الفعلية، ومدى إحراز تقدم فعلي خلال الفترة في تحقيق الإنجازات المتوقعة، بمؤشرات الإنجاز المخططة، كما يقارن النواتج المحققة فعلا بالنواتج المخططة.
    Le Conseil d'administration suivra la mise en œuvre de la politique et stratégie par rapport aux réalisations escomptées et aux indicateurs présentés dans l'appendice I à la politique et stratégie. UN وسيقوم مجلس الإدارة برصد تنفيذ السياسة والاستراتيجية في ضوء الإنجازات المتوقعة والمؤشرات الواردة في التذييل الأول يشأن السياسة والاستراتيجية.
    Le présent rapport met en regard, d'une part, les indicateurs de succès effectifs - qui mesurent les progrès accomplis pendant l'exercice par rapport aux réalisations escomptées - et les indicateurs de succès prévus, et, d'autre part, les produits exécutés et les produits prévus. UN ويتضمن تقرير الأداء مقارنة للمؤشرات الفعلية للإنجاز، ومدى ما وصل إليه التقدم الفعلي خلال الفترة مقابل الإنجازات المتوقعة، مع مؤشرات الإنجاز المرسومة، والنواتج التي أنجزت فعلاً مع النواتج المرسومة.
    Le présent rapport met en regard, d'une part, les indicateurs de succès effectifs - qui mesurent les progrès accomplis pendant l'exercice par rapport aux réalisations escomptées - et les indicateurs de succès prévus, et d'autre part, les produits exécutés et les produits prévus. UN ويقارن تقرير الأداء مؤشرات الإنجاز الفعلية، ومدى إحراز تقدم فعلي أثناء الفترة مقابل الإنجازات المتوقعة، بمؤشرات الإنجاز المخططة، كما يقارن النواتج المكتملة فعليا بالنواتج المتوخاة. العنصر 1: العمليات
    En particulier, on a mis en regard, d'une part, les indicateurs de succès effectifs - qui mesurent les progrès accomplis pendant l'exercice par rapport aux réalisations escomptées - et les indicateurs de succès prévus et, d'autre part, les produits exécutés et les produits prévus. UN وعلى وجه التحديد، يقارن تقرير الأداء مؤشرات الإنجاز الفعلية، أي مدى التقدم المحرز فعليا خلال الفترة مقابل الإنجازات المتوقعة، بمؤشرات الإنجاز المقررة، كما يقارن النواتج المنجزة فعلا بالنواتج المقررة.
    En particulier, y sont mis en regard, d'une part, les indicateurs de succès effectifs - qui mesurent les progrès accomplis pendant l'exercice par rapport aux réalisations escomptées - et les indicateurs de succès prévus, et, d'autre part, les produits exécutés et les produits prévus. UN وبوجه خاص، يقارن تقرير الأداء بين مؤشرات الإنجاز الفعلية، أي مدى إحراز تقدم خلال فترة الميزانية في مقابل الإنجازات المتوقعة، مع مؤشرات الإنجاز المقررة، كما يقارن النواتج المنجزة مع النواتج المقررة.
    L'étendue des progrès réalisés par rapport aux réalisations escomptées est indiquée dans les tableaux axés sur les résultats, qui mettent en regard les indicateurs effectifs de succès et les indicateurs prévus. UN ويرد بيان مدى التقدم المحرز مقابل الإنجازات المتوقعة في الأُطر القائمة على النتائج، التي تقارن مؤشرات الإنجاز الفعلية بمؤشرات الإنجاز المقررة.
    Le présent rapport met en regard, d'une part, les indicateurs de succès effectifs - qui mesurent les progrès accomplis pendant l'exercice par rapport aux réalisations escomptées - et les indicateurs de succès prévus, et, d'autre part, les produits exécutés et les produits prévus. UN ويقارن تقرير الأداء مؤشرات الإنجاز الفعلية، أي مدى التقدم المحرز خلال الفترة مقابل الإنجازات المتوقعة، بمؤشرات الإنجاز المقررة، كما يقارن النواتج المنجزة فعلا بالنواتج المقررة.
    Il met notamment en regard, d'une part, les indicateurs de succès effectifs - qui mesurent les progrès accomplis pendant l'exercice par rapport aux réalisations escomptées - et les indicateurs de succès prévus et, d'autre part, les produits exécutés et les produits prévus. UN ويقارن تقرير الأداء بخاصة المؤشرات الفعلية للإنجاز، ومدى ما وصل إليه التقدم الفعلي خلال الفترة مقابل الإنجازات المتوقعة، مع مؤشرات الإنجاز المقررة، ويقارن النواتج التي أنجزت فعلا مع النواتج المقررة.
    En particulier, on y met en regard, d'une part, les indicateurs de succès effectifs - qui mesurent les progrès accomplis pendant l'exercice par rapport aux réalisations escomptées - et les indicateurs de succès prévus, et, d'autre part, les produits exécutés et les produits prévus. UN ويُقارن تقرير الأداء، على وجه الخصوص، مؤشرات الإنجاز الفعلية، أي مدى إحراز تقدم في أثناء الفترة مقابل الإنجازات المتوقعة، بمؤشرات الإنجاز المخططة، كما يُقارن النواتج المنجزة بالنواتج المخططة.
    En particulier, on y met en regard, d'une part, les indicateurs de succès effectifs - qui mesurent les progrès accomplis pendant l'exercice par rapport aux réalisations escomptées - et les indicateurs de succès prévus, et, d'autre part, les produits exécutés et les produits prévus. UN ويقارن التقرير بوجه خاص مؤشرات الإنجاز الفعلية، أي مدى التقدم الفعلي المحرز خلال الفترة مقابل الإنجازات المتوقعة، بمؤشرات الإنجاز المقررة، ويقارن النواتج التي أنجزت فعلا بالنواتج المقررة.
    En particulier, y sont mis en regard, d'une part, les indicateurs de succès effectifs - qui mesurent les progrès accomplis pendant l'exercice par rapport aux réalisations escomptées - et les indicateurs de succès prévus, et, d'autre part, les produits exécutés et les produits prévus. UN ويقارن التقرير بوجه خاص مؤشرات الإنجاز الفعلية، أي مدى ما وصل إليه التقدم الفعلي خلال الفترة مقابل الإنجازات المتوقعة، مع مؤشرات الإنجاز المقررة، ويقارن النواتج التي أنجزت فعلا مع النواتج المقررة.
    En particulier, y sont mis en regard, d'une part, les indicateurs de succès effectifs - qui mesurent les progrès accomplis pendant l'exercice par rapport aux réalisations escomptées - et les indicateurs de succès prévus et, d'autre part, les produits exécutés et les produits prévus. UN وبوجه خاص، يقارن تقرير الأداء مؤشرات الإنجاز الفعلية، أي مدى ما أحرز من تقدم خلال الفترة مقابل الإنجازات المتوقعة، مع مؤشرات الإنجاز المقررة، وما أنجز فعليا مع النواتج المقررة.
    En particulier, y sont mis en regard, d'une part, les indicateurs de succès effectifs - qui mesurent les progrès accomplis pendant l'exercice par rapport aux réalisations escomptées - et les indicateurs de succès prévus, et, d'autre part, les produits exécutés et les produits prévus. UN ويقارن تقرير الأداء، على وجه الخصوص، مؤشرات الإنجاز الفعلية، أي مدى إحراز تقدم فعلي خلال الفترة مقابل الإنجازات المتوقعة، بمؤشرات الإنجاز المقررة، كما يقارن النواتج المنجزة فعلا بالنواتج المقررة.
    En particulier, on y met en regard, d'une part, les indicateurs de succès effectifs - qui mesurent les progrès accomplis pendant l'exercice par rapport aux réalisations escomptées - et les indicateurs de succès prévus, et, d'autre part, les produits exécutés et les produits prévus. UN ويقارن التقرير، بوجه خاص، مؤشرات الإنجاز الفعلية، أي مدى ما وصل إليه التقدم الفعلي خلال الفترة مقابل الإنجازات المتوقعة، مع مؤشرات الإنجاز المقررة، ويقارن النواتج التي أنجزت فعلا مع النواتج المقررة.
    Le rapport sur l'exécution des programmes offre un examen détaillé des résultats obtenus par le Secrétariat par rapport aux réalisations escomptées au titre de 188 sous-programmes, sur la base de l'exécution des produits prescrits dans le budget-programme approuvé pour l'exercice biennal 2004-2005. UN يقدم تقرير أداء البرامج عرضا شاملا لأداء الأمانة العامة في تنفيذ الإنجازات المتوقعة من 188 برنامجا فرعيا، استنادا إلى تحقيق النواتج التي صدرت بها تكليفات، وفقا لما هو منصوص عليه في الميزانية البرنامجية المعتمدة لفترة السنتين 2004-2005.
    En particulier, y sont mis en regard, d'une part, les indicateurs de succès effectifs - qui mesurent les progrès accomplis pendant l'exercice par rapport aux réalisations escomptées - et les indicateurs de succès prévus et, d'autre part, les produits exécutés et les produits prévus. UN وبصفة خاصة، يقارن تقرير الأداء مؤشرات الإنجاز الفعلية، أي مدى إحراز تقدم خلال الفترة في تحقيق الإنجازات المتوقعة، بمؤشرات الإنجاز المخطط لها، ويقارن النواتج المحققة بالنواتج المخطط لها.
    L'étendue des progrès réalisés par rapport aux réalisations escomptées est indiquée dans les tableaux axés sur les résultats qui mettent en regard les indicateurs effectifs de succès et les indicateurs prévus. UN ويرد في الأطر القائمة على النتائج، بيان مدى التقدم المحرز في ضوء الإنجازات المتوقعة حيث تقارن فيها مؤشرات الإنجاز الفعلية مع مؤشرات الإنجاز المقررة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد