Prenant note des importantes conclusions du troisième rapport d'évaluation du Groupe intergouvernemental d'experts sur l'évolution du climat, | UN | وإذ يحيط علماً بالنتائج الهامة التي توصل إليها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في تقرير التقييم الثالث، |
Parmi les activités de suivi de ce colloque, l'Agence a lancé le système DECADES mentionné plus haut. L'AIEA participe également à l'élaboration du deuxième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC). | UN | وفي الوقت ذاته تشترك الوكالة في إعداد تقرير التقييم الثاني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
Contribution du premier groupe de travail au quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts. | UN | مساهمة الفريق العامل الأول في تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
Prévoir l'examen du deuxième rapport d'évaluation du GIEC | UN | التخطيط للنظر في التقرير التقييمي الثاني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
Ce dernier examine tous les ans un rapport d'évaluation du PNUE. | UN | ويقوم هذا الأخير سنويا باستعراض تقرير تقييمي يقدمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
M. Dennis Tirpak, auteur principal et coordonnateur, Quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat | UN | السيد دنيس تيرباك، المؤلف الرئيسي والمنسق لتقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
Troisième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat | UN | تقرير التقييم الثالث للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ |
Atelier sur le troisième rapport d'évaluation du GIEC. | UN | حلقة العمل بشأن تقرير التقييم الثالث المقدم من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغيُّر المناخ. |
3. Troisième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental | UN | تقرير التقييم الثالث للهيئة الحكومية الدولية المعنيّة بتغيُّر المناخ |
Troisième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat. | UN | تقرير التقييم الثالث للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
Troisième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat. | UN | تقرير التقييم الثالث للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
Troisième rapport d'évaluation du Groupe intergouvernemental d'experts sur l'évolution du climat. | UN | تقرير التقييم الثالث للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
Atelier sur le troisième rapport d'évaluation du GIEC. | UN | حلقة العمل بشأن تقرير التقييم الثالث المقدم من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
Troisième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat. | UN | تقرير التقييم الثالث للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
Troisième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat. | UN | تقرير التقييم الثالث للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
Troisième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat. | UN | تقرير التقييم الثالث للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
Troisième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat. | UN | تقرير التقييم الثالث للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ. |
Examiner le deuxième rapport d'évaluation du GIEC Examiner les travaux des groupes consultatifs techniques | UN | النظر في التقرير التقييمي الثاني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
Préparations du cinquième rapport d'évaluation du GIEC | UN | إعداد التقرير التقييمي الخامس للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ |
rapport d'évaluation du programme de la CNUCED relatif à la science et à la technologie au service du développement | UN | تقرير تقييم برنامج الأونكتاد المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية |
d) D'améliorer encore l'utilité et la pertinence du CC:iNet, conformément au rapport d'évaluation du bureau de centralisation et de diffusion d'informations1, et de faciliter la diffusion d'informations du CC:iNet et d'autres sources. | UN | (د) مواصلة تحسين جدوى شبكة CC:iNet ومواكبتها للتطورات، تماشياً مع تقرير تقييم مركز تبادل المعلومات()، وتيسير نشر المعلومات المستقاة من شبكة CC:iNet وغيرها من المصادر. |
Premièrement, au sujet du deuxième rapport d'évaluation du GIEC, il a noté que le SBSTA avait recommandé ce rapport à l'attention de tous les organes de la Convention. | UN | أولاً، فيما يتعلق بتقرير التقييم الثاني الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، أشار الى أن الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية قد أوصت جميع هيئات الاتفاقية بدراسة التقرير. |