rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme sur leur vingt-quatrième réunion | UN | تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الرابع والعشرين |
rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme sur leur vingt-troisième réunion | UN | تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الثالث والعشرين |
rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme sur leur vingt-deuxième réunion | UN | تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الثاني والعشرين |
< < rapport des présidents à la Conférence du désarmement sur la deuxième partie de la session de 2007 | UN | " تقرير رئاسي مقدم إلى مؤتمر نزع السلاح عن الجزء الثاني من دورة عام 2007 |
c) CD/1841, intitulé < < rapport des présidents à la Conférence du désarmement sur la première partie de la session de 2008 > > ; | UN | (ج) CD/1841، المعنونة " تقرير رئاسي مقدم إلى مؤتمر نزع السلاح عن الجزء الأول من دورة عام 2008 " ؛ |
rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme sur leur dix-neuvième réunion | UN | تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم التاسع عشر |
rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme sur leur septième réunion | UN | تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الحادي والعشرين |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme sur les travaux de leur vingt-troisième réunion | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الثالث والعشرين |
rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme sur les travaux de leur onzième réunion | UN | تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الحادي عشر |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme sur les travaux de leur seizième réunion | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم السادس عشر |
Le Comité examine le rapport des présidents et des réunions intercomités et le projet de directives pour un document de base élargi. | UN | ناقشت اللجنة تقرير رؤساء الاجتماعات المشتركة بين اللجان ومشرع المبادئ التوجيهية المتعلقة بوثيقة أساسية موسعة. |
rapport des présidents des organes créés en vertu d’instruments internationaux relatifs aux droits de l’homme sur les travaux | UN | تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان عن اجتماعهم العاشر |
rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme sur leur vingt-quatrième réunion | UN | تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الرابع والعشرين |
rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits | UN | تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الرابع والعشرين |
Au cours de cette séance, nous comptons également commenter le rapport des présidents de la Conférence, que vous avez rendu public aujourd'hui. | UN | وخلال تلك الجلسة، سنعلق أيضا على تقرير رؤساء المؤتمر الذي أصدرتموه اليوم. |
e) CD/1845, intitulé < < rapport des présidents à la Conférence du désarmement sur la deuxième partie de la session de 2008 > > ; | UN | (ﻫ) CD/1845، المعنونة " تقرير رئاسي مقدم إلى مؤتمر نزع السلاح عن الجزء الثاني من دورة عام 2008 " ؛ |
a) CD/1820, intitulé < < rapport des présidents à la Conférence du désarmement sur la première partie de la session de 2007 > > ; | UN | (أ) CD/1820*، المعنونة " تقرير رئاسي مقدم إلى مؤتمر نزع السلاح عن الجزء الأول من دورة عام 2007 " ؛ |
b) CD/1825, intitulé < < rapport des présidents à la Conférence du désarmement sur la deuxième partie de la session de 2007 > > ; | UN | (ب) CD/1825، المعنونة " تقرير رئاسي مقدم إلى مؤتمر نزع السلاح عن الجزء الثاني من دورة عام 2007 " ؛ |
M. YALDEN, appuyé par M. SOLARI YRIGOYEN et par Mme CHANET, s'étonne de lire dans le rapport des présidents sur leur douzième réunion que ceuxci se félicitent du rapport Bayefski, document dont il n'a pas eu connaissance. | UN | 55- السيد يالدين يؤيده السيد سولاري - يريغوين والسيدة شانيه، قال إنه فوجئ بما ورد في تقرير الرؤساء الخاص باجتماعهم الثاني عشر عن ترحيبهم بتقرير باييفسكي، وهي وثيقة لم يكن يعلم عنها شيئا. |
1. Le Président dit que, conformément à l'accord conclu par la Conférence d'examen à sa séance plénière précédente tenue le vendredi 21 mai 2010, il a publié un texte récapitulatif des projets de rapport des présidents sur les travaux des grandes commissions, qui incluent les travaux de leurs organes subsidiaires respectifs. | UN | 1 - الرئيس: قال إنه قد نشر، وفقا للاتفاق الذي توصل إليه مؤتمر الاستعراض في جلسته العامة السابقة المعقودة يوم الجمعة، الموافق 21 أيار/مايو 2010، نصا موحدا لمشاريع تقارير الرؤساء عن أعمال اللجان الرئيسية، التي تشمل أعمال هيئاتها الفرعية كل في مجالها. |
rapport des présidents À LA CONFÉRENCE DU DÉSARMEMENT | UN | التقرير الرئاسي المقدم إلى مؤتمر نزع السلاح عن |
Le Président, résumant la discussion, dit qu'il apparaît que les projets de rapport des présidents des grandes commissions ont été de manière générale bien reçus et que leur examen initial a donné lieu à un nombre considérable de propositions d'amendement des délégations et des groupes d'Etats. | UN | 10 - الرئيس: أوجز ما تقدم، فقال إنه من الواضح أن نصوص مشاريع التقارير التي قدمها رؤساء اللجان الرئيسية حظيت بقبول حسن بصفة عامة وأن النظر فيها بصفة أولية قد أسفر عن عدد لا بأس بـه من المقترحات لإجراء تعديلات من فرادى الوفود ومجموعات الدول. |