"rapport des présidents" - Traduction Français en Arabe

    • تقرير رؤساء
        
    • تقرير رئاسي مقدم
        
    • تقرير الرؤساء
        
    • تقارير الرؤساء
        
    • التقرير الرئاسي
        
    • التقارير التي قدمها رؤساء
        
    rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme sur leur vingt-quatrième réunion UN تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الرابع والعشرين
    rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme sur leur vingt-troisième réunion UN تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الثالث والعشرين
    rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme sur leur vingt-deuxième réunion UN تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الثاني والعشرين
    < < rapport des présidents à la Conférence du désarmement sur la deuxième partie de la session de 2007 UN " تقرير رئاسي مقدم إلى مؤتمر نزع السلاح عن الجزء الثاني من دورة عام 2007
    c) CD/1841, intitulé < < rapport des présidents à la Conférence du désarmement sur la première partie de la session de 2008 > > ; UN (ج) CD/1841، المعنونة " تقرير رئاسي مقدم إلى مؤتمر نزع السلاح عن الجزء الأول من دورة عام 2008 " ؛
    rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme sur leur dix-neuvième réunion UN تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم التاسع عشر
    rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme sur leur septième réunion UN تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الحادي والعشرين
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme sur les travaux de leur vingt-troisième réunion UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الثالث والعشرين
    rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme sur les travaux de leur onzième réunion UN تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الحادي عشر
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme sur les travaux de leur seizième réunion UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم السادس عشر
    Le Comité examine le rapport des présidents et des réunions intercomités et le projet de directives pour un document de base élargi. UN ناقشت اللجنة تقرير رؤساء الاجتماعات المشتركة بين اللجان ومشرع المبادئ التوجيهية المتعلقة بوثيقة أساسية موسعة.
    rapport des présidents des organes créés en vertu d’instruments internationaux relatifs aux droits de l’homme sur les travaux UN تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان عن اجتماعهم العاشر
    rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme sur leur vingt-quatrième réunion UN تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الرابع والعشرين
    rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits UN تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الرابع والعشرين
    Au cours de cette séance, nous comptons également commenter le rapport des présidents de la Conférence, que vous avez rendu public aujourd'hui. UN وخلال تلك الجلسة، سنعلق أيضا على تقرير رؤساء المؤتمر الذي أصدرتموه اليوم.
    e) CD/1845, intitulé < < rapport des présidents à la Conférence du désarmement sur la deuxième partie de la session de 2008 > > ; UN (ﻫ) CD/1845، المعنونة " تقرير رئاسي مقدم إلى مؤتمر نزع السلاح عن الجزء الثاني من دورة عام 2008 " ؛
    a) CD/1820, intitulé < < rapport des présidents à la Conférence du désarmement sur la première partie de la session de 2007 > > ; UN (أ) CD/1820*، المعنونة " تقرير رئاسي مقدم إلى مؤتمر نزع السلاح عن الجزء الأول من دورة عام 2007 " ؛
    b) CD/1825, intitulé < < rapport des présidents à la Conférence du désarmement sur la deuxième partie de la session de 2007 > > ; UN (ب) CD/1825، المعنونة " تقرير رئاسي مقدم إلى مؤتمر نزع السلاح عن الجزء الثاني من دورة عام 2007 " ؛
    M. YALDEN, appuyé par M. SOLARI YRIGOYEN et par Mme CHANET, s'étonne de lire dans le rapport des présidents sur leur douzième réunion que ceuxci se félicitent du rapport Bayefski, document dont il n'a pas eu connaissance. UN 55- السيد يالدين يؤيده السيد سولاري - يريغوين والسيدة شانيه، قال إنه فوجئ بما ورد في تقرير الرؤساء الخاص باجتماعهم الثاني عشر عن ترحيبهم بتقرير باييفسكي، وهي وثيقة لم يكن يعلم عنها شيئا.
    1. Le Président dit que, conformément à l'accord conclu par la Conférence d'examen à sa séance plénière précédente tenue le vendredi 21 mai 2010, il a publié un texte récapitulatif des projets de rapport des présidents sur les travaux des grandes commissions, qui incluent les travaux de leurs organes subsidiaires respectifs. UN 1 - الرئيس: قال إنه قد نشر، وفقا للاتفاق الذي توصل إليه مؤتمر الاستعراض في جلسته العامة السابقة المعقودة يوم الجمعة، الموافق 21 أيار/مايو 2010، نصا موحدا لمشاريع تقارير الرؤساء عن أعمال اللجان الرئيسية، التي تشمل أعمال هيئاتها الفرعية كل في مجالها.
    rapport des présidents À LA CONFÉRENCE DU DÉSARMEMENT UN التقرير الرئاسي المقدم إلى مؤتمر نزع السلاح عن
    Le Président, résumant la discussion, dit qu'il apparaît que les projets de rapport des présidents des grandes commissions ont été de manière générale bien reçus et que leur examen initial a donné lieu à un nombre considérable de propositions d'amendement des délégations et des groupes d'Etats. UN 10 - الرئيس: أوجز ما تقدم، فقال إنه من الواضح أن نصوص مشاريع التقارير التي قدمها رؤساء اللجان الرئيسية حظيت بقبول حسن بصفة عامة وأن النظر فيها بصفة أولية قد أسفر عن عدد لا بأس بـه من المقترحات لإجراء تعديلات من فرادى الوفود ومجموعات الدول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus