Une mission a été envoyée au Malawi, afin de mettre au point une application concrète de cette approche et d'élaborer un rapport sur le processus de formulation du programme de pays. | UN | وساعدت بعثة موفدة إلى ملاوي على استحداث تطبيق عملي للنهج البرنامجي وعلى إعداد تقرير عن عملية صياغة البرامج القطرية. |
Certaines délégations ont demandé qu'un rapport sur le processus de rationalisation soit présenté en même temps que le rapport financier de 2012. | UN | وطلبت بعض الوفود إعداد تقرير عن عملية الترشيد يُعرض عام 2012 إلى جانب التقرير المالي. |
Le Rapporteur du Comité exécutif, qui a présidé les consultations informelles, fait rapport sur le processus consultatif. | UN | وقام مقرر اللجنة التنفيذية، الذي ترأس المشاورات غير الرسمية، بتقديم تقرير عن عملية المشاورات. |
X. rapport sur le processus DE GESTION DU CHANGEMENT AU HCR | UN | عاشرا - تقرير بشأن عملية التغيير في إدارة المفوضية |
Au cours de la première année de fonctionnement du PFPA, en 2001, le FNUAP se proposait de faire simplement rapport sur le processus de mise en œuvre du Plan. | UN | وفي السنة الأولى من تقديم تقارير الإطار التمويلي المتعدد السنوات، في عام 2001، يهدف صندوق السكان إلى تقديم تقرير بشأن عملية تنفيذ الإطار المذكور. |
rapport sur le processus de Kimberley, présenté à l'Assemblée générale comme suite à sa résolution 62/11 | UN | تقرير عملية كيمبرلي المقدم إلى الجمعية العامة عملاً بقرار الجمعية العامة 62/11 |
rapport sur le processus marquant le cinquième anniversaire de la Conférence des Nations Unies sur la population et le développement, notamment sur les résultats du Forum international de La Haye | UN | تقرير مرحلي عن عملية المؤتمر الدولي للسكان والتنمية + ٥ سنوات، بما في ذلك نتائج محفل لاهاي الدولي |
rapport sur le processus PARinAC | UN | تقرير عن عملية الشراكة في العمل |
rapport sur le processus de Kimberley, présenté à l'Assemblée générale conformément à sa résolution 55/56 du 1er décembre 2000 | UN | الأول - تقرير عن عملية كيمبرلي مقدّم إلى الجمعية العامة عملا بقرارها 55/56 المؤرخ 1 كانون الأول/ ديسمبر 2000 |
rapport sur le processus d'établissement, de présentation et d'examen des demandes de prolongation des délais prescrits à l'article 5, portant sur la période 2008-2009 | UN | تقرير عن عملية إعداد وتقديم الطلبات المتعلقة بتمديد المواعيد النهائية بموجب المادة 5 والنظر فيها، 2008-2009 |
II: rapport sur le processus d'établissement, de présentation et d'examen des demandes de prolongation des délais prescrits à l'article 5, portant sur la période 2008-2009 | UN | الثاني: تقرير عن عملية إعداد وتقديم الطلبات المتعلقة بتمديد المواعيد النهائية بموجب المادة 5 والنظر فيها، 2008-2009 |
rapport sur le processus d'établissement, de présentation et d'examen des demandes de prolongation des délais prescrits à l'article 5, portant sur la période 2008-2009. | UN | تقرير عن عملية إعداد وتقديم الطلبات المتعلقة بتمديد المواعيد النهائية بموجب المادة 5 والنظر فيها، 2008-2009. |
rapport sur le processus de Kimberley, présenté à l'Assemblée générale conformément à sa résolution 55/56 du 1er décembre 2000 | UN | الأول - تقرير عن عملية كمبرلي مقدّم إلى الجمعية العامة عملا بقرارها 55/56 المؤرخ 1 كانون الأول/ ديسمبر 2000 |
rapport sur le processus de Kimberley présenté à l'Assemblée générale conformément à sa résolution 55/56 du 1er décembre 2000 | UN | تقرير عن عملية كمبرلي مقدّم إلى الجمعية العامة عملا بقرارها 55/56 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2000 |
Au cours de la première année de fonctionnement du PFPA, en 2001, le FNUAP se proposait de faire simplement rapport sur le processus de mise en œuvre du Plan. | UN | وفي السنة الأولى من تقديم تقارير الإطار التمويلي المتعدد السنوات، في عام 2001، يهدف صندوق السكان إلى تقديم تقرير بشأن عملية تنفيذ الإطار المذكور. |
II. rapport sur le processus relatif à l'élaboration, à la présentation et à l'examen des demandes de prolongation des délais prescrits à l'article 5, 2009-2010 | UN | الثاني - تقرير بشأن عملية إعداد طلبات تمديد الأجل المحدد لإكمال تدمير الألغام |
rapport sur le processus de cadrage régional d'une série d'évaluations régionales et sous-régionales (produit 2 b)) | UN | تقرير بشأن عملية تحديد النطاق الإقليمي لمجموعة من التقييمات الإقليمية ودون الإقليمية (الناتج 2 (ب)) |
rapport sur le processus de cadrage régional d'une série d'évaluations régionales et sous-régionales [produit 2 b)] | UN | تقرير بشأن عملية تحديد النطاق الإقليمي لمجموعة من التقييمات الإقليمية ودون الإقليمية (الناتج 2 (ب)) |
a) Lettre de l'Afrique du Sud transmettant le rapport sur le processus de Kimberley (A/68/649) | UN | (أ) رسالة من جنوب أفريقيا تحيل تقرير عملية كيمبرلي (A/68/649) |
a) Lettre de l'Afrique du Sud transmettant le rapport sur le processus de Kimberley (A/68/649) | UN | (أ) رسالة من جنوب أفريقيا تحيل تقرير عملية كيمبرلي (A/68/649) |
a) Lettre de l'Afrique du Sud transmettant le rapport sur le processus de Kimberley à l'Assemblée générale en application la résolution 67/135 de l'Assemblée générale (A/68/649) | UN | (أ) رسالة من جنوب أفريقيا تحيل بها تقرير عملية كيمبرلي إلى الجمعية العامة، عملا بقرار الجمعية العامة 67/135 (A/68/649)؛ |
rapport sur le processus marquant le cinquième anniversaire de la Conférence des Nations Unies sur la population et le développement, notamment sur les résultats du Forum international de La Haye | UN | تقرير مرحلي عن عملية المؤتمر الدولي للسكان والتنمية + 5 سنوات، بما في ذلك نتائج محفل لاهاي الدولي |
a) Lettres de l'Afrique du Sud transmettant le rapport sur le processus de Kimberley (A/56/502, A/56/675, A/56/775) | UN | (أ) رسائل من جنوب أفريقيا تحيل بموجبها التقرير عن عملية كيمبرلي (A/56/502، A/56/675، A/56/775) |