"rapport sur le processus" - Translation from French to Arabic

    • تقرير عن عملية
        
    • تقرير بشأن عملية
        
    • تقرير عملية
        
    • تقرير مرحلي عن عملية
        
    • التقرير عن عملية
        
    Une mission a été envoyée au Malawi, afin de mettre au point une application concrète de cette approche et d'élaborer un rapport sur le processus de formulation du programme de pays. UN وساعدت بعثة موفدة إلى ملاوي على استحداث تطبيق عملي للنهج البرنامجي وعلى إعداد تقرير عن عملية صياغة البرامج القطرية.
    Certaines délégations ont demandé qu'un rapport sur le processus de rationalisation soit présenté en même temps que le rapport financier de 2012. UN وطلبت بعض الوفود إعداد تقرير عن عملية الترشيد يُعرض عام 2012 إلى جانب التقرير المالي.
    Le Rapporteur du Comité exécutif, qui a présidé les consultations informelles, fait rapport sur le processus consultatif. UN وقام مقرر اللجنة التنفيذية، الذي ترأس المشاورات غير الرسمية، بتقديم تقرير عن عملية المشاورات.
    X. rapport sur le processus DE GESTION DU CHANGEMENT AU HCR UN عاشرا - تقرير بشأن عملية التغيير في إدارة المفوضية
    Au cours de la première année de fonctionnement du PFPA, en 2001, le FNUAP se proposait de faire simplement rapport sur le processus de mise en œuvre du Plan. UN وفي السنة الأولى من تقديم تقارير الإطار التمويلي المتعدد السنوات، في عام 2001، يهدف صندوق السكان إلى تقديم تقرير بشأن عملية تنفيذ الإطار المذكور.
    rapport sur le processus de Kimberley, présenté à l'Assemblée générale comme suite à sa résolution 62/11 UN تقرير عملية كيمبرلي المقدم إلى الجمعية العامة عملاً بقرار الجمعية العامة 62/11
    rapport sur le processus marquant le cinquième anniversaire de la Conférence des Nations Unies sur la population et le développement, notamment sur les résultats du Forum international de La Haye UN تقرير مرحلي عن عملية المؤتمر الدولي للسكان والتنمية + ٥ سنوات، بما في ذلك نتائج محفل لاهاي الدولي
    rapport sur le processus PARinAC UN تقرير عن عملية الشراكة في العمل
    rapport sur le processus de Kimberley, présenté à l'Assemblée générale conformément à sa résolution 55/56 du 1er décembre 2000 UN الأول - تقرير عن عملية كيمبرلي مقدّم إلى الجمعية العامة عملا بقرارها 55/56 المؤرخ 1 كانون الأول/ ديسمبر 2000
    rapport sur le processus d'établissement, de présentation et d'examen des demandes de prolongation des délais prescrits à l'article 5, portant sur la période 2008-2009 UN تقرير عن عملية إعداد وتقديم الطلبات المتعلقة بتمديد المواعيد النهائية بموجب المادة 5 والنظر فيها، 2008-2009
    II: rapport sur le processus d'établissement, de présentation et d'examen des demandes de prolongation des délais prescrits à l'article 5, portant sur la période 2008-2009 UN الثاني: تقرير عن عملية إعداد وتقديم الطلبات المتعلقة بتمديد المواعيد النهائية بموجب المادة 5 والنظر فيها، 2008-2009
    rapport sur le processus d'établissement, de présentation et d'examen des demandes de prolongation des délais prescrits à l'article 5, portant sur la période 2008-2009. UN تقرير عن عملية إعداد وتقديم الطلبات المتعلقة بتمديد المواعيد النهائية بموجب المادة 5 والنظر فيها، 2008-2009.
    rapport sur le processus de Kimberley, présenté à l'Assemblée générale conformément à sa résolution 55/56 du 1er décembre 2000 UN الأول - تقرير عن عملية كمبرلي مقدّم إلى الجمعية العامة عملا بقرارها 55/56 المؤرخ 1 كانون الأول/ ديسمبر 2000
    rapport sur le processus de Kimberley présenté à l'Assemblée générale conformément à sa résolution 55/56 du 1er décembre 2000 UN تقرير عن عملية كمبرلي مقدّم إلى الجمعية العامة عملا بقرارها 55/56 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2000
    Au cours de la première année de fonctionnement du PFPA, en 2001, le FNUAP se proposait de faire simplement rapport sur le processus de mise en œuvre du Plan. UN وفي السنة الأولى من تقديم تقارير الإطار التمويلي المتعدد السنوات، في عام 2001، يهدف صندوق السكان إلى تقديم تقرير بشأن عملية تنفيذ الإطار المذكور.
    II. rapport sur le processus relatif à l'élaboration, à la présentation et à l'examen des demandes de prolongation des délais prescrits à l'article 5, 2009-2010 UN الثاني - تقرير بشأن عملية إعداد طلبات تمديد الأجل المحدد لإكمال تدمير الألغام
    rapport sur le processus de cadrage régional d'une série d'évaluations régionales et sous-régionales (produit 2 b)) UN تقرير بشأن عملية تحديد النطاق الإقليمي لمجموعة من التقييمات الإقليمية ودون الإقليمية (الناتج 2 (ب))
    rapport sur le processus de cadrage régional d'une série d'évaluations régionales et sous-régionales [produit 2 b)] UN تقرير بشأن عملية تحديد النطاق الإقليمي لمجموعة من التقييمات الإقليمية ودون الإقليمية (الناتج 2 (ب))
    a) Lettre de l'Afrique du Sud transmettant le rapport sur le processus de Kimberley (A/68/649) UN (أ) رسالة من جنوب أفريقيا تحيل تقرير عملية كيمبرلي (A/68/649)
    a) Lettre de l'Afrique du Sud transmettant le rapport sur le processus de Kimberley (A/68/649) UN (أ) رسالة من جنوب أفريقيا تحيل تقرير عملية كيمبرلي (A/68/649)
    a) Lettre de l'Afrique du Sud transmettant le rapport sur le processus de Kimberley à l'Assemblée générale en application la résolution 67/135 de l'Assemblée générale (A/68/649) UN (أ) رسالة من جنوب أفريقيا تحيل بها تقرير عملية كيمبرلي إلى الجمعية العامة، عملا بقرار الجمعية العامة 67/135 (A/68/649)؛
    rapport sur le processus marquant le cinquième anniversaire de la Conférence des Nations Unies sur la population et le développement, notamment sur les résultats du Forum international de La Haye UN تقرير مرحلي عن عملية المؤتمر الدولي للسكان والتنمية + 5 سنوات، بما في ذلك نتائج محفل لاهاي الدولي
    a) Lettres de l'Afrique du Sud transmettant le rapport sur le processus de Kimberley (A/56/502, A/56/675, A/56/775) UN (أ) رسائل من جنوب أفريقيا تحيل بموجبها التقرير عن عملية كيمبرلي (A/56/502، A/56/675، A/56/775)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more