ويكيبيديا

    "rapport unique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التقرير الجامع
        
    • تقرير جامع
        
    • بالتقرير الجامع
        
    • تقرير موحد
        
    • التقرير الموحد
        
    • تقريرها الجامع
        
    • المجمعان
        
    • تقرير واحد
        
    • التقرير الدوري الجامع
        
    • التقرير الوحيد
        
    • التقريرين الدوريين
        
    • بتقرير واحد
        
    • تقريريها
        
    • لتقريرها الجامع
        
    • تقريرا جامعا لتقريريها
        
    Réponses à la liste de questions suscitées par l'examen du rapport unique valant sixième et septième rapports périodiques UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع
    Réponses à la liste de questions suscitées par le rapport unique de la Jamaïque valant sixième et septième rapports périodiques UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع
    Réponses à la liste de questions suscitées par le rapport unique de la Jamaïque valant sixième et septième rapports périodiques UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع
    Le Comité a continué d'inviter les États parties dont les rapports initiaux sont très en retard à présenter tous leurs rapports en souffrance sous forme de rapport unique à une date spécifique. UN واستمرت اللجنة في ممارستها التي تدعو الدول الأطراف المتأخرة كثيرا في تقديم تقاريرها الأولية إلى تقديم جميع تقاريرها المتأخرة عن موعدها في تقرير جامع بحلول تاريخ محدد.
    Liste de questions suscitées par le rapport unique valant sixième et septième rapports périodiques UN قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالتقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع لغانا
    Vu que le Nord et le Sud avaient chacun ses propres systèmes institutionnels et institutions législatives, il n'était pas possible de présenter un rapport unique. UN وفي ظل النظم المؤسسية والمؤسسات التشريعية المختلفة في شمال وجنوب السودان، لم يكن من الممكن إعداد تقرير موحد.
    de discrimination à l'égard des femmes rapport unique valant sixième et septième rapports périodiques des États parties UN التقرير الموحد الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع للدول الأطراف
    rapport unique du Cap-Vert valant septième et huitième rapports périodiques UN التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السابع والثامن لكابو فيردي
    rapport unique (valant deuxième et troisième rapports périodiques) du Samoa UN التقرير الجامع للتقارير الدورية الأول والثاني والثالث لساموا
    Il lui demande de répondre dans ce rapport unique aux préoccupations qu'il a exprimées dans les présentes observations finales. UN وتطلب أيضا إلى الدولة الطرف الاستجابة في ذلك التقرير الجامع إلى الشواغل الواردة في التعليقات الختامية هذه.
    rapport unique du Venezuela valant quatrième à sixième rapports périodiques UN التقرير الجامع للتقارير الدورية الرابع والخامس والسادس لفنـزويلا
    rapport unique de Chypre valant troisième à cinquième rapports périodiques UN التقرير الجامع للتقارير الدورية الثالث والرابع والخامس لقبرص
    rapport unique du Ghana valant troisième à cinquième rapports périodiques UN التقرير الجامع للتقارير الدورية الثالث والرابع والخامس لغانا
    rapport unique de Maurice valant troisième à cinquième rapports périodiques UN التقرير الجامع للتقارير الدورية الثالث والرابع والخامس لموريشيوس
    Il lui demande de répondre dans ce rapport unique aux préoccupations qu'il a exprimées dans les présentes observations finales. UN وتطلب أيضا إلى الدولة الطرف الاستجابة في ذلك التقرير الجامع إلى الشواغل الواردة في التعليقات الختامية هذه.
    Il a continué à inviter les États parties à présenter sous forme de rapport unique tous ceux qu'ils auraient dû soumettre de longue date. UN وواصلت اللجنة ممارستها المتمثلة في دعوة الدول الأطراف ذات التقارير التي تأخرت كثيراً عن موعدها إلى تقديم جميع تقاريرها المتأخرة عن موعدها في تقرير جامع.
    Le Comité a invité la République du Yémen à présenter un rapport unique valant septième et huitième rapports périodiques en juin 2013 UN دعت اللجنة الجمهورية اليمنية إلى تقديم تقريريها الدوريين السابع والثامن في تقرير جامع للتقريرين في حزيران/يونيه 2013
    Liste des questions relatives au rapport unique de la Guinée valant septième et huitième rapports périodiques UN قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالتقرير الجامع للتقريرين الدوريين السابع والثامن لغينيا
    Liste de questions suscitées par le rapport unique valant rapport initial et deuxième rapport UN قائمة القضايا والأسئلة المتصلة بالتقرير الجامع للتقريرين الدوريين الأولي والثاني لسوازيلند
    Un accord sur un rapport unique présupposerait l'établissement d'un ensemble unique de directives harmonisées sur l'établissement des rapports. UN 19 - إن الاتفاق على تقديم تقرير موحد يستند إلى إعداد مجموعة موحدة من المبادئ التوجيهية المتوائمة لتقديم التقارير.
    Les participants se sont aussi demandé s'il était possible concrètement d'envisager un rapport unique et si une telle approche allégerait en fait la charge imposée aux États parties, que représentait aujourd'hui l'établissement des rapports. UN كما تساءل البعض عما إذا كانت فكرة التقرير الموحد ممكنة من حيث الممارسة، وما إذا كان مثل هذا النهج سيخفف في واقع الأمر من أعباء تقديم التقارير الواقعة حاليا على كاهل الدول الأطراف.
    Il invite l'État partie à soumettre un rapport unique valant huitième et neuvième rapports périodiques en 2010. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين الثامن والتاسع في عام 2010.
    rapport unique valant troisième et quatrième rapports périodiques du Maroc UN التقريران الثالث والرابع الدوريان المجمعان المقدمان من المغرب
    Ces questions se prêtent à un examen commun et ont donc fait l'objet d'un rapport unique. UN وتلك النهج ينبغي، لصفتها هذه، أن تحظى بمعالجة مشتركة، وأن تكون لذلك السبب موضوع تقرير واحد.
    rapport unique (valant quatrième et cinquième rapports périodiques) du Burkina Faso UN التقرير الدوري الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس لبوركينا فاسو
    L'idée d'un rapport unique avancée au titre du premier point évoqué dans ledit document a été écartée. UN ولقد استُبعدت فكرة التقرير الوحيد التي أثيرت في النقطة الأولى من الورقة.
    Réponses aux questions suscitées par le rapport unique valant rapport initial et deuxième rapport périodique UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالنظر في التقريرين الدوريين الأولي والثاني
    8. Il ne s'agirait pas d'un rapport annuel, mais d'un rapport unique, qu'il appartiendrait aux États parties de mettre à jour en tant que de besoin. UN 8- ولا يتعلق الأمر بإعداد تقرير سنوي بل بتقرير واحد سيكون على الدول الأطراف تحديثه كلما دعت الحاجة إلى ذلك.
    Le Comité remercie l'État partie de la présentation de son rapport unique valant septième et huitième rapports périodiques. UN 2 - تعرب اللجنة عن تقديرها لقيام الدولة الطرف بتقديم تقريريها الدوريين السابع والثامن الموحدين.
    Le Comité se félicite que l'État partie ait soumis son rapport unique valant rapport initial et deuxième à cinquième rapports périodiques. UN وهي تقدر للدولة الطرف تقديمها لتقريرها الجامع للتقرير الأولي والتقارير الدورية من الثاني إلى الخامس.
    Il l'invite à présenter son troisième rapport périodique, qu'il doit soumettre en septembre 2007, et son quatrième rapport périodique, qu'il doit soumettre en septembre 2011, dans un rapport unique en 2011. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدِّم في عام 2011 تقريرا جامعا لتقريريها الدوريين الثالث الذي سيحل موعد تقديمه في أيلول/سبتمبر 2007 والرابع الذي سيحل موعد تقديمه في أيلول/سبتمبر 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد