La présente note a été établie par le Secrétariat sur la base des rapports reçus des États Membres en réponse à cette invitation. | UN | وقد أعدت الأمانة هذه المذكرة بالاستناد إلى التقارير الواردة من الدول الأعضاء استجابة لتلك الدعوة. |
La présente note a été établie par le Secrétariat sur la base des rapports reçus des États Membres en réponse à cette invitation. | UN | وقد أعدت الأمانة هذه المذكرة استناداً إلى التقارير الواردة من الدول الأعضاء استجابة لتلك الدعوة. |
La présente note a été établie par le Secrétariat sur la base des rapports reçus des États Membres en réponse à cette invitation. | UN | وقد أعدّت الأمانة هذه المذكرة استناداً إلى التقارير الواردة من الدول الأعضاء استجابة لتلك الدعوة. |
La présente note a été établie par le Secrétariat sur la base des rapports reçus des États Membres en réponse à cette invitation. | UN | وقد أعدّت الأمانة العامة هذه المذكرة استناداً إلى التقارير الواردة من الدول الأعضاء استجابة لتلك الدعوة. |
La présente note a été établie sur la base des rapports reçus des États Membres en réponse à cette invitation. | UN | وقد أعدّت الأمانة هذه المذكرة استناداً إلى التقارير الواردة من الدول الأعضاء استجابة لتلك الدعوة. |
Le présent document a été établi sur la base des rapports reçus des États Membres en réponse à cette invitation. | UN | وقد أُعدت هذه المذكّرة استناداً إلى التقارير الواردة من الدول الأعضاء استجابةً لتلك الدعوة. |
La présente note a été établie sur la base des rapports reçus des États Membres en réponse à cette invitation. | UN | وقد أُعدّت هذه المذكرة استناداً إلى التقارير الواردة من الدول الأعضاء استجابة لتلك الدعوة. |
:: À examiner les rapports reçus des États Membres concernant l'inspection des navires et la destruction des cargaisons, et à prendre les mesures nécessaires; | UN | :: دراسة التقارير الواردة من الدول الأعضاء بشأن تفتيش الشحنات أو مصادرتها والتصرف بها، واتخاذ الإجراءات المناسبة بهذا الخصوص؛ |
rapports reçus des États Membres | UN | التقارير الواردة من الدول الأعضاء |
rapports reçus des États Membres | UN | التقارير الواردة من الدول الأعضاء |
II. rapports reçus des États Membres | UN | ثانيا- التقارير الواردة من الدول الأعضاء |
II. rapports reçus des États Membres | UN | ثانيا- التقارير الواردة من الدول الأعضاء |
Le Service et le Comité entretiennent des relations complémentaires qui encouragent des effets de synergie: le Comité analyse les rapports reçus des États Membres et facilite la fourniture d'une assistance technique aux États en ayant fait la demande, et le Service, grâce à l'expérience technique qu'il a acquise, fournit cette assistance. | UN | ففي حين تقوم لجنة مكافحة الإرهاب بتحليل التقارير الواردة من الدول الأعضاء وتيسر تقديم المساعدة التقنية إلى الدول الطالبة، يقوم فرع منع الإرهاب، بخبرته الفنية، بتقديم تلك المساعدة. |
rapports reçus des États Membres | UN | التقارير الواردة من الدول الأعضاء |
II. rapports reçus des États Membres | UN | ثانيا- التقارير الواردة من الدول الأعضاء |
Lors des consultations qu'il a tenues le 20 janvier 2010, le Comité a continué d'examiner les rapports reçus des États Membres sur les mesures prises pour donner suite à l'ensemble des dispositions des résolutions 1718 (2006) et 1874 (2009), et a débattu des modalités des visites effectuées par le Groupe d'experts, qui ont été adoptées le 1er février par approbation tacite. | UN | وواصلت اللجنة، أثناء المشاورات غير الرسمية التي أجرتها في 20 كانون الثاني/يناير 2010، استعراض التقارير الواردة من الدول الأعضاء بشأن التدابير المتخذة من أجل التنفيذ الكامل للقرارين 1718 (2006) و 1874 (2009) وناقشت إجراءات زيارات فريق الخبراء، التي اعتمدت من خلال إجراء الموافقة الصامتة في 1 شباط/فبراير. |