Allocution de Son Excellence Rashid Meredov, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Turkménistan | UN | كلمة دولة السيد رشيد مريدوف، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في تركمانستان |
M. Rashid Pertev Administrateur de programmes pour le développement, Fédération internationale des agriculteurs, Paris, France | UN | السيد رشيد بيرتيف موظف برامج تنمية، الاتحاد الدولي للمنتجين الزراعيين، باريس، فرنسا |
Son Excellence M. Rashid Abdullah Al-Noaimi, Ministre des affaires étrangères des Émirats arabes unis | UN | سعادة السيد رشيد عبد الله النعيمي، وزير خارجية الإمارات العربية المتحدة |
Je pense que Rashid connaissait la personne qui l'a tué. | Open Subtitles | أعتقد بأن راشد يعرف الشخص الذي قام بقـتله |
S. A. le cheikh Maktoum Bin Rashid Al-Maktoum, Vice-Président et Premier Ministre des Émirats arabes unis et Émir de Doubaï | UN | صاحب السمو الشيخ مكتوم بن راشد آل مكتوم نائب رئيس دولة الإمارات العربية المتحدة رئيس مجلس الوزراء حاكم دبي |
Elle a rencontré le général Abdul Rashid Dostum, Président du Mouvement national islamique d'Afghanistan, et d'autres membres de ce mouvement. | UN | واجتمعت البعثة إلى الجنرال عبد الرشيد دوستم رئيس الحركة الوطنية اﻹسلامية ﻷفغانستان وأعضاء آخرين بالحركة. |
Son Excellence M. Rashid Abdullah Al-Noaimi, Ministre des affaires étrangères des Émirats arabes unis | UN | معالي السيد رشيد عبد الله النعيمي، وزير خارجية الإمارات العربية المتحدة |
essayant de déstabiliser notre gouvernement et de diviser ce pays en soutenant Ihab Rashid. | Open Subtitles | في محاولة لتقويض حكومتنا وتقسيم دولتنا عن طريق دعم إيهاب رشيد |
Agent Barhan Rashid Abu As'ad , 1987, al-Suwayda'Hasibah | UN | الشرطي برهان رشيد أبو أسعد والدته حسيبة مواليد 1987 طرطوس |
Agent Husayn Rashid al-Muhammad (fils de Faridah), 1991, Halab | UN | الشرطي حسين رشيد المحمد والدته فريدة 1991 حلب |
Nur, 11 ans; Walid, 9 ans; Rashid, 5 ans; Munir, 2 ans | UN | نور 11 سنة وليد 9 سنوات رشيد 5 سنوات منير سنتين |
Son Excellence M. Rashid Alimov, Chef de la délégation du Tadjikistan. | UN | سعادة السيد رشيد أليموف، رئيس وفد طاجيكستان. |
Son Excellence M. Rashid Alimov, Chef de la délégation du Tadjikistan | UN | سعادة السيد رشيد أليموف، رئيس وفد طاجيكستان |
Son Excellence M. Rashid Alimov, Chef de la délégation du Tadjikistan | UN | سعادة السيد رشيد أليموف، رئيس وفد طاجيكستان |
Son Excellence M. Rashid Alimov, chef de la délégation du Tadjikistan | UN | سعادة السيد رشيد عليموف، رئيس وفد طاجيكستان |
Son Excellence M. Rashid Alimov, Chef de la délégation du Tadjikistan. | UN | سعادة السيد راشد أليموف، رئيس وفد طاجيكستان. |
Son Excellence M. Rashid Alimov, Chef de la délégation du Tadjikistan. | UN | سعادة السيد راشد أليموف، رئيس وفد طاجيكستان. |
Son Excellence M. Rashid Alimov, Chef de la délégation du Tajikistan. | UN | سعادة السيد راشد اليموف، رئيس وفد طاجيكستان. |
Son Excellence M. Rashid Alimov, Chef de la délégation du Tajikistan. | UN | سعادة السيد راشد اليموف، رئيس وفد طاجيكستان. |
Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : Je donne la parole au Ministre des affaires étrangères des Émirats arabes unis, S. E. M. Rashid Abdullah Al-Noaimi. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة لمعالي السيد راشد عبد اللﱠه النعيمي، وزيــر خارجيــة اﻹمــارات العربيــة المتحدة. |
L'hôpital militaire central Rashid à Zafaraniyah a été impliqué dans l'achat de certaines souches de bactéries; | UN | وكان لمستشفى الرشيد العسكري المركزي في الزعفرانية دور في الحصول على بعض وسائط البكتريا المعزولة. |
Il a alors décidé de retourner à la base d'Al Rashid, où l'hélicoptère a atterri à 9 h 40. | UN | وأبلغ بذلك أيضا وقرر العودة الى مطار الرشيد حيث هبطت هناك في الساعة ٩٤٠. |
Quand j'étais là avant, j'ai eu une vision d'un rendez-vous qui je pense avait été arrangé par vos parents pour Rashid. | Open Subtitles | حينما كنت هنا من قبل راودتني رؤية عن موعد أعتقد بأنه كان مرتب من قبل أهلك لراشد |
M/S Al Rashid Trust a adressé une requête contre le blocage de ses actifs auprès de la Haute Cour de Sindh (la Haute Cour de la province méridionale de Sindh). | UN | فقد قدمت شركة م. س. الراشد ترست التماسا للمحكمة العليا في إقليم السند جنوبي البلد ضد تجميد أصولها. |