ويكيبيديا

    "ratification par l'état" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بتصديق الدولة
        
    • تصديق الدولة
        
    • بمصادقة الدولة
        
    • بانضمام الدولة
        
    Il a salué la ratification par l'État du Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés. UN ونوهت بتصديق الدولة على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة.
    3. Le Comité accueille avec satisfaction la ratification par l'État partie des instruments internationaux ci-après pendant la période considérée: UN 3- ترحب اللجنة مع التقدير بتصديق الدولة الطرف، أثناء الفترة قيد الاستعراض، على الصكوك الدولية الواردة أدناه:
    Il se félicite aussi de la ratification par l'État partie: UN كما ترحب بتصديق الدولة الطرف على ما يلي:
    Le Comité salue la ratification par l'État partie des instruments internationaux suivants: UN 4- ترحّب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية والإقليمية التالية:
    Le Comité se félicite de la ratification par l'État partie des instruments internationaux suivants: UN 5- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان:
    Le Comité se félicite de la ratification par l'État partie des instruments suivants depuis le dernier dialogue en 2000: UN 3- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك التالية منذ الحوار الأخير الذي أُجري في عام 2000:
    5. Le Comité salue la ratification par l'État partie des instruments internationaux ciaprès: UN وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية:
    Il salue en outre la ratification par l'État partie: UN كما ترحب بتصديق الدولة الطرف على ما يلي:
    Remplacer le membre de phrase «sous réserve de leur ratification par l’État Partie» par «sous réserve que l’État Partie les ratifient, les approuvent, les acceptent ou y adhèrent». UN يستعاض عن عبارة " بتصديق الدولة الطرف عليها " بعبارة " بقبول الدولة الطرف لها أو موافقتها أو تصديقها عليها " .
    Remplacer le membre de phrase «sous réserve de leur ratification par l’État Partie» par «sous réserve que l’État Partie les ratifient, les approuvent, les acceptent ou y adhèrent». UN يستعاض عن عبارة " بتصديق الدولة الطرف عليها " بعبارة " بقبول الدولة الطرف لها أو موافقتها أو تصديقها عليها " .
    425. Le Comité salue la ratification par l'État partie des six principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. UN 425- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية الرئيسية الستة لحقوق الإنسان.
    425. Le Comité salue la ratification par l'État partie des six principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. UN 425- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية الرئيسية الستة لحقوق الإنسان.
    4) Le Comité salue la ratification par l'État partie des instruments internationaux suivants: UN (4) ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على صكوك منها الصكوك الدولية التالية:
    Le Comité se félicite de la ratification par l'État partie des instruments internationaux suivants: UN 4- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية :
    Le Comité se félicite de la ratification par l'État partie des instruments internationaux ci-après ou de son adhésion à ces instruments: UN ٤- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية أو بانضمامها إليها:
    Le Comité salue la ratification par l'État partie des instruments internationaux suivants: UN 4- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية:
    Le Comité accueille avec satisfaction la ratification par l'État partie des instruments internationaux ciaprès: UN 4- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية:
    Le Comité salue la ratification par l'État partie des instruments internationaux ciaprès ou son adhésion à ces instruments: UN ٤- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكين الدوليين التاليين أو بانضمامها إليهما:
    Le Comité accueille avec satisfaction la ratification par l'État partie des instruments internationaux ci-après ou son adhésion à ces instruments: UN 4- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية أو بانضمامها إليها:
    Le Comité se félicite de la ratification, par l'État partie, de la plupart des principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, dont: UN 4- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على معظم الصكوك الدولية الأساسية لحقوق الإنسان، بما في ذلك الصكوك التالية:
    Il prend également note avec satisfaction de la ratification par l'État partie du Statut de Rome de la Cour pénale internationale. UN وتلاحظ مع ارتياح كذلك تصديق الدولة الطرف على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Il se félicite de la ratification par l'État partie de la Convention de La Haye sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale. UN وترحب اللجنة بمصادقة الدولة الطرف على اتفاقية لاهاي لحماية الطفل والتعاون فيما يتصل بالتبني فيما بين البلدان.
    Le Comité accueille avec satisfaction la ratification par l'État partie des instruments internationaux suivants ou son adhésion auxdits instruments: UN 4- ترحب اللجنة بانضمام الدولة الطرف إلى الصكوك التالية أو تصديقها عليها:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد