Il y a beaucoup de choses qu'il a imputé à des ratons laveurs que je commence à soupçonner que c'était lui. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء ألقى اللوم بها على الراكون قد بدأت أشتبه أنّه هو من كان سببها |
D'accord, septième option, tu manges juste des ratons laveurs et autres. | Open Subtitles | حسنا، الخيار سبعة، أنت فقط يأكل مثل الراكون والاشياء. |
Apparemment, il ya beaucoup de ratons laveurs dans la région. | Open Subtitles | يبدو أن هناك الكثير من الراكون في المنطقة |
Chez les ratons, la mortalité a été observée à la dose de 74 mg/kg/j, avec une CSENO globale de 47 mg/kg/j. | UN | ولوحظ حدوث حالات النفوق بين الصغار عند إعطائها جرعة قدرها 74 ملغم/كلغ/يوم ما يدل على أن مستوى التأثير غير الضار الملاحظ هو بشكل عام 47 ملغم/كلغ/يوم في حالة الصغار. |
Il y a des ratons laveurs dans tous les pièges. | Open Subtitles | هناك حيوانات راكون في جميع الأفخاخ التي نصبتها |
ratons laveurs urbains sont désormais manifestement mieux à la résolution de problèmes que leurs cousins de pays. | Open Subtitles | الراكون الحضاري الآن أفضل وبشكل واضح في حل المشاكل .. مقارنة بأقربائهم في الريف |
Pour s'assurer qu'ils ne bouffent que des ratons laveurs pour le reste de leur vie de mort- vivant, au lieu de nous bouffer nous. | Open Subtitles | يجب التاكد الا يلتهموا بواسطة الراكون اما باقيتهم مقابل حياتنا |
Une histoire de ratons laveurs. | Open Subtitles | فبعض من حوانات الراكون دخلوا في سيارات الكوريلا |
Je n'aime pas les ratons laveurs. | Open Subtitles | كنت فلدي فهم، والناس، وأنا لا أحب الراكون. |
Après ça, on peut aller à la décharge et regarder les ratons laveurs fureter à la recherche de restes. | Open Subtitles | وبعد ذلك، يمكننا الذهاب إلى مكب النفايات. ونراقب حيوانات الراكون تبحث عن البقايا. |
Vous savez, malgré leur côté mignon, les ratons laveurs sont des animeaux vicelards. | Open Subtitles | أتعلم، على الرغم من جمالها فأن الراكون حيوان شرير |
Ne le laisse pas à côté du plat. Les ratons laveurs assaisonnent tout. | Open Subtitles | لا تدعه يقرب من الموقد الراكون يستطيع يتجاوز اي شي |
Si on meurt ici, on servira de nourriture aux ratons laveurs. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا ؟ لو متنا هنا , نحن فقط طعام الراكون |
C'est pas vrai. Nos ratons laveurs sont revenus. Bon, je vais te garder à l'intérieur. | Open Subtitles | ياإلهي، يبدو أن حيوانات الراكون عادت حسنًا، أعتقد أني سأبقيك بالداخل |
J'ai pris le temps d'entourer les zones où les ratons laveurs pourraient courir tranquillement. | Open Subtitles | إذاً، قضيتُ بعض الوقت في تحديد المناطق التي قد تتواجد فيها حيوانات الراكون. |
Je m'en sers pour éloigner les ratons laveurs du frigo. | Open Subtitles | أعتدت أن أقوم بذلك لأبقي حيوانات الراكون بعيدة عن ثلاجتي |
Chez les ratons, la mortalité a été observée à la dose de 74 mg/kg/j, avec une CSENO globale de 47 mg/kg/j. La CSENO pour les rates était de 100 mg/kg/j. | UN | وقد لوحظت معدلات النفوق في الصغار عند 74 مغ/كغم يومياً للصغار وكان مستوى انعدام التأثير الملحوظ في الأمهات يبلغ 100 مغ/كغم يومياً. |
Chez les ratons, la mortalité a été observée à la dose de 74 mg/kg/j, avec une CSENO globale de 47 mg/kg/j. | UN | ولوحظ حدوث حالات النفوق بين الصغار عند إعطائها جرعة قدرها 74 ملغم/كلغ/يوم ما يدل على أن مستوى التأثير غير الضار الملاحظ هو بشكل عام 47 ملغم/كلغ/يوم في حالة الصغار. |
Chez les ratons, la mortalité a été observée à la dose de 74 mg/kg/j, avec une CSENO globale de 47 mg/kg/j. | UN | ولوحظ حدوث حالات النفوق بين الصغار عند إعطائها جرعة قدرها 74 ملغم/كلغ/يوم ما يدل على أن مستوى التأثير غير الضار الملاحظ هو بشكل عام 47 ملغم/كلغ/يوم في حالة الصغار. |
Parce que ce n'était pas des rats, des coyotes, ou des ratons laveurs. | Open Subtitles | لأنّ هذه لم تكن جرذان أو ذئاب قيوط أو حيوانات راكون. |
Les ratons de Pawnee. Voilà un truc que ne me manquera pas. | Open Subtitles | راكون بوني، هو الشئ الوحيد الذي لن أشتاق إليه |