"ratons" - Translation from French to Arabic

    • الراكون
        
    • النفوق
        
    • راكون
        
    Il y a beaucoup de choses qu'il a imputé à des ratons laveurs que je commence à soupçonner que c'était lui. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء ألقى اللوم بها على الراكون قد بدأت أشتبه أنّه هو من كان سببها
    D'accord, septième option, tu manges juste des ratons laveurs et autres. Open Subtitles حسنا، الخيار سبعة، أنت فقط يأكل مثل الراكون والاشياء.
    Apparemment, il ya beaucoup de ratons laveurs dans la région. Open Subtitles يبدو أن هناك الكثير من الراكون في المنطقة
    Chez les ratons, la mortalité a été observée à la dose de 74 mg/kg/j, avec une CSENO globale de 47 mg/kg/j. UN ولوحظ حدوث حالات النفوق بين الصغار عند إعطائها جرعة قدرها 74 ملغم/كلغ/يوم ما يدل على أن مستوى التأثير غير الضار الملاحظ هو بشكل عام 47 ملغم/كلغ/يوم في حالة الصغار.
    Il y a des ratons laveurs dans tous les pièges. Open Subtitles هناك حيوانات راكون في جميع الأفخاخ التي نصبتها
    ratons laveurs urbains sont désormais manifestement mieux à la résolution de problèmes que leurs cousins ​​de pays. Open Subtitles الراكون الحضاري الآن أفضل وبشكل واضح في حل المشاكل .. مقارنة بأقربائهم في الريف
    Pour s'assurer qu'ils ne bouffent que des ratons laveurs pour le reste de leur vie de mort- vivant, au lieu de nous bouffer nous. Open Subtitles يجب التاكد الا يلتهموا بواسطة الراكون اما باقيتهم مقابل حياتنا
    Une histoire de ratons laveurs. Open Subtitles فبعض من حوانات الراكون دخلوا في سيارات الكوريلا
    Je n'aime pas les ratons laveurs. Open Subtitles كنت فلدي فهم، والناس، وأنا لا أحب الراكون.
    Après ça, on peut aller à la décharge et regarder les ratons laveurs fureter à la recherche de restes. Open Subtitles وبعد ذلك، يمكننا الذهاب إلى مكب النفايات. ونراقب حيوانات الراكون تبحث عن البقايا.
    Vous savez, malgré leur côté mignon, les ratons laveurs sont des animeaux vicelards. Open Subtitles أتعلم، على الرغم من جمالها فأن الراكون حيوان شرير
    Ne le laisse pas à côté du plat. Les ratons laveurs assaisonnent tout. Open Subtitles لا تدعه يقرب من الموقد الراكون يستطيع يتجاوز اي شي
    Si on meurt ici, on servira de nourriture aux ratons laveurs. Open Subtitles أتعلمين ماذا ؟ لو متنا هنا , نحن فقط طعام الراكون
    C'est pas vrai. Nos ratons laveurs sont revenus. Bon, je vais te garder à l'intérieur. Open Subtitles ياإلهي، يبدو أن حيوانات الراكون عادت حسنًا، أعتقد أني سأبقيك بالداخل
    J'ai pris le temps d'entourer les zones où les ratons laveurs pourraient courir tranquillement. Open Subtitles إذاً، قضيتُ بعض الوقت في تحديد المناطق التي قد تتواجد فيها حيوانات الراكون.
    Je m'en sers pour éloigner les ratons laveurs du frigo. Open Subtitles أعتدت أن أقوم بذلك لأبقي حيوانات الراكون بعيدة عن ثلاجتي
    Chez les ratons, la mortalité a été observée à la dose de 74 mg/kg/j, avec une CSENO globale de 47 mg/kg/j. La CSENO pour les rates était de 100 mg/kg/j. UN وقد لوحظت معدلات النفوق في الصغار عند 74 مغ/كغم يومياً للصغار وكان مستوى انعدام التأثير الملحوظ في الأمهات يبلغ 100 مغ/كغم يومياً.
    Chez les ratons, la mortalité a été observée à la dose de 74 mg/kg/j, avec une CSENO globale de 47 mg/kg/j. UN ولوحظ حدوث حالات النفوق بين الصغار عند إعطائها جرعة قدرها 74 ملغم/كلغ/يوم ما يدل على أن مستوى التأثير غير الضار الملاحظ هو بشكل عام 47 ملغم/كلغ/يوم في حالة الصغار.
    Chez les ratons, la mortalité a été observée à la dose de 74 mg/kg/j, avec une CSENO globale de 47 mg/kg/j. UN ولوحظ حدوث حالات النفوق بين الصغار عند إعطائها جرعة قدرها 74 ملغم/كلغ/يوم ما يدل على أن مستوى التأثير غير الضار الملاحظ هو بشكل عام 47 ملغم/كلغ/يوم في حالة الصغار.
    Parce que ce n'était pas des rats, des coyotes, ou des ratons laveurs. Open Subtitles لأنّ هذه لم تكن جرذان أو ذئاب قيوط أو حيوانات راكون.
    Les ratons de Pawnee. Voilà un truc que ne me manquera pas. Open Subtitles راكون بوني، هو الشئ الوحيد الذي لن أشتاق إليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more