recommandation à la Conférence des Parties sur le document d'orientation des décisions relatif à l'endosulfan | UN | توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه القرارات الخاصة بإندوسلفان |
recommandation à la Conférence des Parties sur le document d'orientation des décisions relatif à l'endosulfan | UN | توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه القرارات الخاصة بالإندوسلفان |
Le Secrétariat a été prié de préparer un projet de recommandation à la Conférence des Parties concernant l'inscription de l'azinphos-méthyle à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam. | UN | وطُلب من الأمانة وضع مشروع توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن إدراج ميثيل الأزينفوس في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام. |
recommandation à la Conférence des Parties sur le document d'orientation des décisions concernant l'alachlore | UN | توصية مقدمة لمؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه قرارات بشأن الألاكلور |
30. Le Groupe spécial d'experts a présenté une recommandation à la Conférence des Parties, laquelle s'est prononcée à son sujet à sa 13e séance. | UN | 30- وقدم الفريق عدداً من التوصيات إلى مؤتمر الأطراف، الذي اتخذ إجراء بشأنها في جلسته الثالثة عشرة. |
NPT/CONF.2010/PC.III/ CRP.4 et Rev.1 et 2 Projets de recommandation à la Conférence d'examen | UN | NPT/CONF.2010/PC. III/CRP.4 وRev.1 و 2 مشروع التوصيات المقدمة إلى مؤتمر الاستعراض |
Cependant, ce membre n'a pas accepté l'insertion d'une note de bas de page et s'est opposé à la transmission de la recommandation à la Conférence des Parties. | UN | غير أن العضو لم يقبل إدراج حاشية وعارض تقديم التوصية إلى مؤتمر الأطراف. |
A. recommandation à la Conférence des Parties 40 | UN | ألف - التوصية الموجهة الى مؤتمر اﻷطراف ٩٣ |
Le Secrétariat a été prié de préparer un projet de recommandation à la Conférence des Parties concernant l'inscription de l'azinphos-méthyle à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam. | UN | وطُلب من الأمانة وضع مشروع توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن إدراج ميثيل الأزينفوس في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام. |
II. recommandation à la Conférence des Parties: proposition d'éclaircissement concernant le paragraphe 13 de la décision 17/CP.7 14 | UN | الثاني - توصية إلى مؤتمر الأطراف: اقتراح بتوضيح يتصل بالفقرة 13 من المقرر 17/م أ-7 14 |
recommandation à la Conférence des Parties: proposition d'amendements | UN | توصية إلى مؤتمر الأطراف: اقتراح بتعديل المادتين 4 و12 |
recommandation à la Conférence des Parties: proposition d'éclaircissement | UN | توصية إلى مؤتمر الأطراف: اقتراح بتوضيح يتصل |
On trouvera également ci-après le texte d'un projet de recommandation à la Conférence des Parties et d'un projet de décision de la Conférence des Parties par laquelle cette dernière adopterait les règles de gestion financière. | UN | ويدرج أيضا نص مشروع توصية إلى مؤتمر اﻷطراف ومشروع مقرر لمؤتمر اﻷطراف، بموجبه سيعتمد هذا اﻷخير القواعد المالية. |
recommandation à la Conférence des Parties concernant le document d'orientation des décisions relatif aux composés du tributylétain | UN | توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه القرارات لمركبات ثلاثي بوتيل القصدير |
recommandation à la Conférence des Parties sur le document d'orientation des décisions relatif à l'endosulfan | UN | توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه القرارات الخاصة بإندوسولفان |
recommandation à la Conférence des Parties sur le document d'orientation des décisions concernant l'amiante chrysotile | UN | توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه القرارات من أجل أسبست الكريسوتيل |
recommandation à la Conférence des Parties sur le projet de document d'orientation des décisions relatif à l'amiante chrysotile | UN | توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه المقررات المتعلقة بأسبست الكريسوتيل |
recommandation à la Conférence des Parties sur le document d'orientation des décisions concernant l'amiante chrysotile | UN | توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه القرارات من أجل أسبست الكريسوتيل |
recommandation à la Conférence des Parties sur le document d'orientation des décisions concernant l'aldicarbe | UN | توصية مقدمة لمؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه المقرر المعني بالألديكارب |
recommandation à la Conférence des Parties concernant le projet de document d'orientation des décisions relatif à l'azinphos-méthyl | UN | توصية مقدمة لمؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه القرارات المعنية بميثيل الأزينفوس |
27. Le Groupe spécial d'experts a présenté une recommandation à la Conférence des Parties, qui s'est prononcée à son sujet à sa 11e séance, le 5 septembre 2003. | UN | 27- وقدم الفريق عدداً من التوصيات إلى مؤتمر الأطراف، الذي اتخذ إجراءً بشأنها في جلسته الحادية عشرة المعقودة في 5 أيلول/سبتمبر 2003. |
NPT/CONF.2010/PC.III/ CRP.4 et Rev.1 et 2 Projets de recommandation à la Conférence d'examen | UN | NPT/CONF.2010/PC. III/CRP.4 وRev.1 و 2 مشروع التوصيات المقدمة إلى مؤتمر الاستعراض |
Cependant, ce membre n'a pas accepté l'insertion d'une note de bas de page et s'est opposé à la transmission de la recommandation à la Conférence des Parties. | UN | غير أن العضو لم يقبل إدراج حاشية وعارض تقديم التوصية إلى مؤتمر الأطراف. |
A. recommandation à la Conférence des Parties | UN | ألف - التوصية الموجهة الى مؤتمر اﻷطراف |