recommandation de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique | UN | توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
recommandation de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique | UN | توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
Certains orateurs ont soutenu la recommandation de l'Organe tendant à contrôler les huiles riches en safrole au même titre que le safrole. | UN | وأيّد عدة متكلّمين توصية الهيئة بإخضاع الزيوت الغنية بالسافرول لنفس التدابير الرقابية المفروضة على السافرول. |
recommandation de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique | UN | توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
recommandation de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique | UN | توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
recommandation de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique et de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre | UN | توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ |
recommandation de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique et de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre | UN | توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ |
Changement d'affectation des terres et foresterie : recommandation de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique | UN | التغير في استخدام اﻷرض والحراجة: توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
Rapport de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique : recommandation de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique | UN | تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والكنولوجية: توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوحية |
Impact de projets particuliers sur les émissions au cours de la période d'engagement : recommandation de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique | UN | أثر المشاريع المنفردة على الانبعاثات في فترة الالتزام: توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
recommandation de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique | UN | توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
recommandation de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique | UN | توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
recommandation de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique et de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre | UN | توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ |
recommandation de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique et de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre | UN | توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ |
recommandation de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique | UN | توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
recommandation de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique | UN | توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
recommandation de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique | UN | توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
recommandation de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique | UN | توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
Questions administratives et financières : recommandation de l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre | UN | المسائل اﻹدارية والمالية: توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ |
recommandation de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique et de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre | UN | توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ |
Le nombre des présidents et des membres de chaque commission est déterminé par le Secrétaire général sur recommandation de l'Organe mixte Administration/personnel auquel ressortissent le ou les organes représentatifs du personnel pour le lieu d'affectation où ladite commission est créée. | UN | ويحدد اﻷمين العام عدد رؤساء وأعضاء كل مجلس، بناء على توصية الجهاز المشترك للموظفين واﻹدارة فيما يتعلق بالهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مراكز العمل الذي ينشأ فيه المجلس. |
La recommandation de l'Organe consultatif d'experts en droit de la mer de la COI visant la création d'un groupe de travail chargé d'analyser les réponses au questionnaire a par la suite été entérinée par l'Assemblée de la COI. | UN | وأيدت جمعية اللجنة بعد ذلك توصية هيئة الخبراء الاستشارية بإنشاء فريق عامل لتحليل الردود. |