"recommandation de l'organe" - Traduction Français en Arabe

    • توصية الهيئة
        
    • توصية من الهيئة
        
    • توصية الجهاز
        
    • توصية هيئة
        
    recommandation de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique UN توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    recommandation de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique UN توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    Certains orateurs ont soutenu la recommandation de l'Organe tendant à contrôler les huiles riches en safrole au même titre que le safrole. UN وأيّد عدة متكلّمين توصية الهيئة بإخضاع الزيوت الغنية بالسافرول لنفس التدابير الرقابية المفروضة على السافرول.
    recommandation de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique UN توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    recommandation de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique UN توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    recommandation de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique et de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre UN توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ
    recommandation de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique et de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre UN توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ
    Changement d'affectation des terres et foresterie : recommandation de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique UN التغير في استخدام اﻷرض والحراجة: توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    Rapport de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique : recommandation de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique UN تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والكنولوجية: توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوحية
    Impact de projets particuliers sur les émissions au cours de la période d'engagement : recommandation de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique UN أثر المشاريع المنفردة على الانبعاثات في فترة الالتزام: توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    recommandation de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique UN توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    recommandation de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique UN توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    recommandation de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique et de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre UN توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ
    recommandation de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique et de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre UN توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ
    recommandation de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique UN توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    recommandation de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique UN توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    recommandation de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique UN توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    recommandation de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique UN توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    Questions administratives et financières : recommandation de l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre UN المسائل اﻹدارية والمالية: توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ
    recommandation de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique et de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre UN توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ
    Le nombre des présidents et des membres de chaque commission est déterminé par le Secrétaire général sur recommandation de l'Organe mixte Administration/personnel auquel ressortissent le ou les organes représentatifs du personnel pour le lieu d'affectation où ladite commission est créée. UN ويحدد اﻷمين العام عدد رؤساء وأعضاء كل مجلس، بناء على توصية الجهاز المشترك للموظفين واﻹدارة فيما يتعلق بالهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مراكز العمل الذي ينشأ فيه المجلس.
    La recommandation de l'Organe consultatif d'experts en droit de la mer de la COI visant la création d'un groupe de travail chargé d'analyser les réponses au questionnaire a par la suite été entérinée par l'Assemblée de la COI. UN وأيدت جمعية اللجنة بعد ذلك توصية هيئة الخبراء الاستشارية بإنشاء فريق عامل لتحليل الردود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus