ويكيبيديا

    "recommandations formulées dans le rapport du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التوصيات الواردة في تقرير
        
    • بالتوصية الواردة في تقرير وحدة
        
    • التوصيات المقدمة في تقرير
        
    • توصيات تقرير مجلس
        
    • التوصيات الصادرة في تقرير
        
    Suite donnée aux recommandations formulées dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice UN متابعة التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات
    Ils ont demandé quelle suite avait été donnée aux recommandations formulées dans le rapport du Secrétaire général sur les conditions de détention. UN وتساءلت عن متابعة التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن ظروف الاحتجاز.
    recommandations formulées dans le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session ordinaire de 2010 UN التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2010
    recommandations formulées dans le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales UN التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها لعام 2009 العادية
    recommandations formulées dans le rapport du Forum des Nations Unies sur les forêts sur les travaux UN التوصيات الواردة في تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن دورته الثامنة
    recommandations formulées dans le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session ordinaire de 2010 UN التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2010
    recommandations formulées dans le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session UN التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2011
    recommandations formulées dans le rapport du Comité des politiques de développement sur les travaux de sa treizième session UN التوصيات الواردة في تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثالثة عشرة
    recommandations formulées dans le rapport du Forum des Nations Unies sur les forêts sur les travaux de sa neuvième session UN التوصيات الواردة في تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن دورته التاسعة
    recommandations formulées dans le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session UN التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2012
    recommandations formulées dans le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session UN التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2011
    recommandations formulées dans le rapport du Comité des politiques de développement sur les travaux de sa treizième session UN التوصيات الواردة في تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثالثة عشرة
    recommandations formulées dans le rapport du Forum des Nations Unies sur les forêts sur les travaux de sa neuvième session UN التوصيات الواردة في تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن دورته التاسعة
    Les recommandations formulées dans le rapport du Secrétaire général méritent d'être prises en considération. UN وقال أن التوصيات الواردة في تقرير اﻷمين العام جديرة بالدراسة.
    recommandations formulées dans le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales UN التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2006
    recommandations formulées dans le rapport du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur sa quatorzième session UN التوصيات الواردة في تقرير لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتها الرابعة عشرة
    Suite donnée aux recommandations formulées dans le rapport du Comité des commissaires au comptes pour l'exercice UN متابعة التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات
    Suite donnée aux recommandations formulées dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice UN متابعة التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات
    À cet égard, les inspecteurs rappellent les recommandations formulées dans le rapport du CCI intitulé < < Les contributions volontaires dans le système des Nations Unies > > (JIU/REP/2007/1). UN وفي هذا السياق، يذكّر المفتشون بالتوصية الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " التبرعات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة " (JIU/REP/2007/1)().
    La Deuxième Commission a marqué son accord avec les recommandations formulées dans le rapport du Comité du programme et de la coordination. UN وأعربت اللجنة الثانية عن موافقتها على التوصيات المقدمة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق.
    Rapports de vérification des comptes : suite donnée aux recommandations formulées dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes UN تقارير مراجعة الحسابات: متابعة توصيات تقرير مجلس مراجعي الحسابات
    II. recommandations formulées dans le rapport du Groupe de travail (A/HRC/WG.6/9/L.10) UN ثانياً - التوصيات الصادرة في تقرير الفريق العامل، A/HRC/WG.6/9/L.10

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد