ويكيبيديا

    "recours dont dispose" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سبل الانتصاف المتاحة
        
    • الانتصاف المتاح
        
    Recours dont dispose une personne qui prétend que ses droits ont été violés et systèmes d'indemnisation et de réhabilitation UN سبل الانتصاف المتاحة للشخص الذي يدعي انتهاك حقوقه، ونظم التعويض وإعادة التأهيل
    B. Recours dont dispose une personne qui prétend que ses droits ont été violés UN باء- سبل الانتصاف المتاحة للأشخاص الذين يدعون أن حقوقهم قد انتهكت
    Recours dont dispose une personne qui affirme que ses droits ont été violés UN سبل الانتصاف المتاحة للفرد الذي يدعي أن حقوقه قد انتهكت
    B. Recours dont dispose une personne qui affirme qu'un de ses droits a été violé UN باء - سبل الانتصاف المتاحة للفـرد الـذي يدعي بأن حقا مـن حقوقـه قد
    D. Les Recours dont dispose toute personne UN دال- الانتصاف المتاح لﻷفـراد الذيـن يدعون بوقوع
    B. Recours dont dispose une personne qui prétend que ses UN باء - سبل الانتصاف المتاحة للأشخاص الذين يدعون أن حقوقهم قد انتهكت 90-101 19
    B. Recours dont dispose une personne qui prétend que ses droits ont été violés et systèmes de compensation et de réhabilitation UN باء- سبل الانتصاف المتاحة للشخص الذي يزعم أن حقوقه انتهكت ونظم التعويض ورد الاعتبار
    Les autorités compétentes en matière de droits de l'homme ainsi que les Recours dont dispose une personne qui prétend que ses droits ont été violés ont été présentés et décrits dans le document de base formant la partie générale du présent rapport. UN وقد ورد عرض ووصف للسلطات المختصة بمسائل حقوق الانسان وكذلك سبل الانتصاف المتاحة لكل مَن يدعي أن حقوقه قد انتُهكت في الوثيقة اﻷساسية التي تشكل الجزء العام من التقرير الحالي.
    32. Les Recours dont dispose une personne qui prétend que ses droits ont été violés dépendent de la nature de cette violation. UN ٢٣- تتوقف سبل الانتصاف المتاحة للفرد الذي يدﱠعي أن أياً من حقوقه/حقوقها انتهكت على طبيعة الانتهاك.
    5. Recours dont dispose une personne affirmant que ses droits ont été violés, et systèmes d'indemnisation et de réadaptation dont peuvent bénéficier les victimes UN 5- سبل الانتصاف المتاحة للفرد الذي يدعي أن أياً من حقوقه قد انــُتهك، ونظم الجبر والتعويض وإعادة التأهيل للضحايا
    Le Comité constate que l'État partie n'a donné aucune explication au sujet des Recours dont dispose l'auteur, en particulier eu égard au grief qu'il tire de l'article 25 du Pacte. UN وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تقدم أي توضيح بشأن سبل الانتصاف المتاحة محلياً لصاحب البلاغ لا سيما فيما يتعلق بادعاءاته بموجب المادة 25 من العهد.
    B. Recours dont dispose une personne qui prétend que ses droits ont été violés et systèmes d'indemnisation UN باء - سبل الانتصاف المتاحة أمـام شخص يدعـي انتهاك حقوقه، ونظم التعويض وإعادة التأهيل 252-255 38
    B. Recours dont dispose une personne qui prétend que ses droits ont été violés et systèmes d'indemnisation et de réhabilitation UN باء - سبل الانتصاف المتاحة أمام شخص يدعي انتهاك حقوقه، ونظم التعويض وإعادة التأهيل
    B. Recours dont dispose une personne qui affirme qu'un de ses droits a été violé et systèmes d'indemnisation et services de réadaptation proposés aux victimes UN باء - سبل الانتصاف المتاحة للفرد الذي يدعي بأن حقا من حقوقه قد انتهك، وما يوجد من أنظمة لتعويض الضحايا ورد الاعتبار إليهم
    B. Recours dont dispose une personne qui prétend que ses droits UN باء - سبل الانتصاف المتاحة أمـام شخص يدعـي انتهاك حقوقه ونظم
    B. Recours dont dispose une personne qui prétend que ses droits ont été violés UN باء - سبل الانتصاف المتاحة أمام شخص يدعي انتهاك حقوقه
    B. Recours dont dispose une personne qui prétend que ses droits UN باء- سبل الانتصاف المتاحة للفرد الذي يدعي انتهاكاً لحقوقه 88-93 22
    B. Recours dont dispose une personne qui prétend que ses droits ont été violés UN باء- سبل الانتصاف المتاحة للفرد الذي يدعي انتهاكاً لحقوقه
    Des données chiffrées sur le nombre de prévenus et des précisions sur les Recours dont dispose la personne placée en détention seraient aussi utiles. UN وسيكون من المفيد أيضاً تقديم بيانات مرقمة بشأن عدد الخاضعين للحبس الاحتياطي وتوضيحات بشأن سبل الانتصاف المتاحة لمن يوجد رهن الاحتجاز.
    D. Les Recours dont dispose toute personne qui prétend UN دال - الانتصاف المتاح لﻷفراد الذين يدعون بوقوع انتهاكات ﻷي حق من حقوقهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد