Regarde-moi ça. Deux blousons et un ballon. Tout est là. | Open Subtitles | انظر لهذا معطفين وكرة هذا كل ما تحتاجة |
Regarde-moi ça. Dommage de devoir attendre 25 ans. | Open Subtitles | أنظر لهذا, من المخجل أن علينا الإنتظار 25 عام |
Regarde-moi ça. C'est comme dans nos rêves les plus fous. | Open Subtitles | انظر إلى هذا, يتجاوز اي شيء حلمنا به يوماً |
La tienne serait en argile. Regarde-moi ça ! | Open Subtitles | ليس نفس الشيئ الذي قامو به معك أنظر إلى هذا |
Regarde-moi ça. | Open Subtitles | . إنظر إلى ذلك الهراء، يارجل . أنا أساعدك بالفعل |
Regarde-moi ça, tantine, | Open Subtitles | إنظرْ إلى هذا يا عمتي |
Regarde-moi ça. | Open Subtitles | انظروا إلى هذا. |
Regarde-moi ça. Tout est dans le noir. | Open Subtitles | يا الهي انظر لهذا كل المنطقة قد غرقت في الظلام |
Regarde-moi ça : gangster, dealer, rappeur. | Open Subtitles | انظر لهذا الهراء : رجل عصابة، مروج مخدرات، مغني راب |
C'est moche, pour nous tous. Regarde-moi ça. | Open Subtitles | هذا مشين هذا سيئ لنا، انظر لهذا |
Regarde-moi ça. Brendan Wu s'est planté sur "glaïeul". | Open Subtitles | أنظر لهذا برندن فو , سقط عند كلمة " جلاديويس " |
Regarde-moi ça. | Open Subtitles | نعم، نعم، هنا، هنا، هنا أنظر لهذا |
Il m'a dit : Emmerson, Regarde-moi ça : ils me cherchent. | Open Subtitles | وقال لي " اميرسون ، أنظر لهذا " إنهم يبحثون عني |
Regarde-moi ça, regarde son ADN. | Open Subtitles | انظر إلى هذا .. افحص حمضه النووي |
Regarde-moi ça, enfin une femme à qui tu peux parler. | Open Subtitles | انظر إلى هذا ... لقد أصبح في حياتك أخيراً امرأةٌ يمكنك أن تتحدث إليها |
Regarde-moi ça. | Open Subtitles | شكرا على لعبك معنا أنظر إلى هذا التلفاز |
Regarde-moi ça. Ca grandit si vite. | Open Subtitles | إنظر إلى ذلك , إنهم يكبرون بسرعة |
Mon Dieu, Regarde-moi ça. | Open Subtitles | أوه، goshي. إنظرْ إلى هذا! |
Regarde-moi ça. Des cartes à jouer avec des prières. | Open Subtitles | انظروا إلى هذا بطاقات صلاة |
Regarde-moi ça, des vieux rasoirs, du Petrol Hahn... | Open Subtitles | انظر لهذه الأشياء -لديك أمواس قديمة، "روجاين " |
Ah... Regarde-moi ça. T'as vu ça? | Open Subtitles | يا صاح ، أنظر إلى ذلك القرف |
Regarde-moi ça: de l'art pour malades. | Open Subtitles | انظر هنا, فن للمرضى. |
- Regarde-moi ça ! - Les gens ne respectent rien. | Open Subtitles | اوه انظري إلى هذا لا يوجد احترام لحياة المحيط |
Regarde-moi ça. Tu m'as tiré dessus ! | Open Subtitles | أوه ياإلهـى ,إنظر لهذا , لقد قمت بإطلاق النـار علي |
Regarde-moi ça. C'est impossible qu'elle me quitte un jour. | Open Subtitles | إنظرْ إلى ذلك من المحال أن تَتْركُني |
Regarde-moi ça, tu possèdes un bar. | Open Subtitles | نعم , أنظر إلى نفسك , تملك حانة |
Ooh, Ooh Regarde-moi ça, Exclu. No, je n'ai rien à te dire | Open Subtitles | أنظر لذلك تم رفضه لا ، ليس لدي شئ لأقوله لك |