Regarde-moi dans les yeux et dis-moi que ce n'était pas toi. | Open Subtitles | رجاء انظر في عيني وأخبرني انه لم يكن انت |
Regarde-moi dans quel état est cette maison ! | Open Subtitles | أنظر إلى الحاله التى وصل إليها هذا المكان |
Je te pose une question ! Regarde-moi dans les yeux ! | Open Subtitles | انا اسالك الان سؤال باتريك , انظر الى عيني |
Regarde-moi dans les yeux et dis moi que tu peux partir. | Open Subtitles | انظري في عيني وأخبريني أنك تستطيعين القيادة بعيداً فقط |
Reste conscient. Regarde-moi dans les yeux ! | Open Subtitles | كُن مستيقظاً فقط إنظر إلى عينى |
Regarde-moi dans les yeux et dis-moi quel genre de vie tu penses qu'elle aurait. | Open Subtitles | أتعرف، أنظر في عيني، ..حسنا. وتُخبرني أي نوع من الحياة تعتقدُ سيكون لديها. |
Dis-leur. Regarde-moi dans les yeux et dis-leur que je te cherche, chaque jour, chaque nuit, depuis cinq longues années. | Open Subtitles | انظر في عيني وأخبرهم بأني كنت ابحث عنك بكل يوم، وبكل ليلة، لخمس سنوات طويلة |
Lève-toi, Regarde-moi dans les yeux et lève la main droite. | Open Subtitles | إعتدل الآن، انظر في عيني وارفع يدّك اليمنى |
Regarde-moi dans les yeux et dis-moi que tu n'as pas pensé à ce que nous avions tous les jours durant ce dernier millénaire. | Open Subtitles | انظر في عينيّ وأخبرني أنّك لم تفكّر فيما كان بيننا يوميًّا خلال الألف سنة الخالية. |
Regarde-moi dans les yeux et dis-moi que ça n'a servi à rien. | Open Subtitles | أنظر إلى عيوني واخبرني بأن كل مايجري للاشئ |
Regarde-moi dans les yeux, car je pense que tu viens de rater le 1er test. | Open Subtitles | أنظر إلى عيني، لأني أعتقد أنك فشلت للتو باختبارك الأول |
Regarde-moi dans les yeux et dis-moi qu'elle sera pas plus en sécurité. | Open Subtitles | انظر الى عيني و أخبرني أنها لن تكون أكثر أمانا |
Noah, désolée, mais... Regarde-moi dans les yeux. | Open Subtitles | نوا انا اسفه ولكن.. انظر الى عيناي |
Regarde-moi dans les yeux et dis-moi que je n'ai pas pu arrêter ça. | Open Subtitles | الآن انظري في عينيّ وأخبريني أن منع ذلك لم يكُن بإمكاني. |
J'ai dit, chut ! Regarde-moi dans les yeux et dis-moi qu'il foutra pas ta vie en l'air. | Open Subtitles | انظري في عيناي واقسمي أن هذا الفتى لن يفسد حياتكِ بطريقةٍ أو بأخرى. |
Regarde-moi dans les yeux, Joseph. | Open Subtitles | لا, توقف إنظر إلى عينى ، جوزيف |
Sois franc, Regarde-moi dans les yeux. | Open Subtitles | الان , أخبرني شيئ بصراحة أنظر في عيني |
- Je n'arrive pas à respirer! - Elektra, regarde-moi! Dans les yeux! | Open Subtitles | لا استطيع التنفس إليكترا انظري لي، انظري الى اعيني |
Regarde-moi dans les yeux et dis-moi que tu es coupable. | Open Subtitles | إذا ، أنظري في عيني وأخبريني أنك مذنبة |
Regarde-moi dans les yeux et dis-moi que ton masque a dysfonctionné sur cet appel. | Open Subtitles | حسناَ أحتاج منك أن تنظر في عيني وتقول لي أن كمامتك تعطلت خلال العمل |
Regarde-moi, Regarde-moi dans les yeux. | Open Subtitles | أنظر إلي في عيني |
Regarde-moi dans les yeux | Open Subtitles | ميرامي الى العيون |
Hé, bébé, Regarde-moi dans les yeux. Joey, Regarde-moi dans les yeux. | Open Subtitles | جووي, انظر إلي في عيني انا لا اهتم, اوكى؟ |
Regarde-moi dans les yeux et dis-moi que tu comprends. | Open Subtitles | انظر إليّ في عينيّ وأخبرني أنك تفهم هذا |
Regarde-moi dans les yeux, et dis moi que mon bébé vivra aussi longtemps que toi. | Open Subtitles | انظر ليّ في عينايّ وأخبرني بهذا... بأن طفلي سينضج ليصبح بعمرك... |
Regarde-moi. Regarde-moi dans les yeux. | Open Subtitles | -أنظرى , انظرى الى عينى |