ويكيبيديا

    "regardons" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لنرى
        
    • لنشاهد
        
    • ننظر
        
    • نشاهد
        
    • لنلقي نظرة
        
    • لننظر
        
    • نلقي نظرة
        
    • دعونا نرى
        
    • دعنا نرى
        
    • نلقى نظرة
        
    • فلنلق نظرة
        
    • لنبحث
        
    • لنلق نظرة
        
    • دعينا نرى
        
    • لنلقي نظره
        
    Regardons sur son agenda ce qu'il faisait les jours où les chèques ont été faits. Open Subtitles دعنا نحاول الدخول على المذكرات الشخصية لنرى ما فعله يوم كتابة الشيك
    Regardons des émissions débiles et ne pensons plus à ça. Open Subtitles لنشاهد بعضًا من البرامج القمامية ونُنسي عقولنا
    C'est vrai, Regardons vers l'avant, parce que quand tu regardes derrière, c'est là que tu, Open Subtitles صحيح حسنا دعنا ننظر للامام لانك عندما تنظر للخلف هذا الوقت الذى
    Des fois nous Regardons des films, commandons de la nourriture chinoise. Open Subtitles في بعض الأحيان كنا نشاهد الأفلام، ونطلب طعام صيني.
    L'historique médical a l'air bon. Regardons la photo. Open Subtitles تاريخ طبي يبدو جيد لنلقي نظرة على الصورة
    Mais au lieu de pleurnicher sur la situation, Regardons nos options. Open Subtitles لكن بدل أن تنتحب بشأن هذه الحالة لننظر لخياراتنا
    Bien, Regardons les trois derniers mecs avec qui tu es sortie. Open Subtitles حسنا، هيا نلقي نظرة على أخر ثلاث شبان قمتي بمواعدتهم
    Regardons ce que nous avons là. On dirait qu'elle a avalé une pomme. Open Subtitles دعونا نرى ماذا لدينا هنا يبدو أنها أكلت تفاحة
    Regardons si les mains de Denise se sont posées sur vous. Open Subtitles دعنا نرى إذا أيدي دنيس كَانَ أي مكان بقربك.
    Regardons s'il reste encore une personne qui travaillait ici. Open Subtitles لنرى ما إذا كان أي شخص من الذين عملوا هناك لا يزال في الإرجاء
    Regardons du côté des finances, les registres de taxes, voir ce qu'on peut y trouver. Open Subtitles لننظر إلي الأمور المالية، سجلات الضرائب، لنرى ما يمكننا إيجاده.
    Tu sais quoi, Regardons l'interview sur Channel 9. Au moins ces gens savent comment m'éclairer. Open Subtitles اتعلم لنشاهد المقابله على القناة التاسعه
    Ouais, ouais, des jumeaux j'ai compris, maintenant Regardons quelque chose qui m'interresse vraiment. Open Subtitles أجل أجل توأم , فهمت والآن لنشاهد شيء أهتم به حقاً
    Donc, nous Regardons avec un regard neuf et un esprit ouvert. Open Subtitles لذا فنحن ننظر إليها بمنظور جديد و أذهان متفتحة
    Ne Regardons plus jamais cette chose affreuse. On ne sait jamais. Open Subtitles دعنا لا ننظر لهذا الشيء المثير للشفقة مرة أخرى
    À ne pas confondre avec le Big Souper, où nous soupons, et Regardons le film "Big". Open Subtitles لا ينبغي الخلط بينه وبين بيغ العشاء، حيث أننا تناول وجبة العشاء و نشاهد الفيلم الكبير.
    Mais vous n'êtes pas obligés de me croire. Regardons un peu la cassette. Open Subtitles لكن لا تأخذوا بكلامي فحسب لنلقي نظرة على الشريط
    Regardons l'enregistrement et voyons voir si la boutique de yaourt était bondée. Open Subtitles لننظر الى الشريط ونرى ما اذا كان مكتظا أم لا
    Regardons de plus près la structure de notre galaxie. Open Subtitles لذلك دعونا نلقي نظرة فاحصة على بنية مجرتنا الام
    Regardons si notre Picasso a laissé une marque que nous pourrions utiliser pour trouver son identité. Open Subtitles دعونا نرى ما اذا كان بيكاسو ترك لدينا علامة التي يمكننا استخدامها كبطاقة تعريف له
    Alors Regardons si nous pouvons connecter n'importe qui sur Ganymède à Protogen. Open Subtitles لذلك دعنا نرى ما اذا كنا نستطيع ان نجد صلة ربط بين اي شخص على غانيميد و بروتوجين حسناً.
    Regardons d'un peu plus prés un boîtier diffuseur d'un 757. Open Subtitles دعنا نلقى نظرة قريبة على ناشرة أو موزعة الـ 757
    Très bien, Regardons à nouveau la victimologie. Open Subtitles حسنا,فلنلق نظرة على إختيار الضحايا مجددا
    Maintenant que nous avons sa description, Regardons la bande et voyons si nous pouvons établir un type de comportement ou d'habitude. Open Subtitles الآن نحن لدينا وصفها، لنبحث في اللقطات ونري إن كنا قادرين على إثبات أي نوع من الأنماط أو الروتين.
    Regardons comment Boucher a mis fin à la dernière action des Hawkeyes. Open Subtitles لنلق نظرة على باووتشر الذي دخل مرمى الفريق الآخر
    Regardons maintenant la vidéo de la mère et Jose Baez de retour au tribunal aujourd'hui. Open Subtitles ليز، دعينا نرى مقطع "الأم الطفلة" وخوزيه باياز -محاميها- في المحكمة اليوم
    Regardons donc un extrait du nouveau film de Pootie Tang : Open Subtitles نعم ، عزيزي حسناً ، لنلقي نظره على هذا الكليب من فلم بوتي تانج الجديد ساين يور بوتي إن ذا راين كاين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد