Nous vous remercions de voyager avec Regis Air et n'hésitez pas à demander toute information concernant le transit dont vous auriez besoin. | Open Subtitles | نريد أن نشكركم على استخدام خطوطنا الجوية ريجيس آير و نشجع بان تسئلونا عن أي معلومات تريدون الحصول عليها |
Je répète, de multiples victimes à bord de l'avion au point mort, Regis Air vol 753. | Open Subtitles | أكرر خسائر متعددة على متن الطائرة التي توقفت، طيران ريجيس آير 753 |
Il nous aidait afin de trouver un grand bureau sur Regis 753 qui a disparu. | Open Subtitles | كان يساعدنا في البحث عن خزانة كبيرة فُقدت من رحلة "ريجيس 753". |
Merci, Regis. C'est sympa. Je me débrouillerai. | Open Subtitles | شكراً يا ريجز أنا أُقدّرُ هذا أنا يُمْكِنُني أَنْ أَعتني بنفسي |
Je veux parler au détective Regis, de la criminelle. | Open Subtitles | أُريدُ الكَلام مع المخبرِ ريجز مسؤول جرائم القتل |
Adhemar G. Bahadian, Regis P. Arslanian, Ronaldo Costa Filho | UN | بهاديان، ريجس ب. ارسلاتيان، رونالدو كوستافيلو بلجيكا: |
Quelqu'un a divulgué les documents de Regis Air sur Internet. | Open Subtitles | سرّب أحدهم الوثائق الخاصة بطيران "ريجيس" على الإنترنت. |
Demain, 10 h, au Saint Regis et dites-moi comment un petit péquenot intello restructurerait ces transactions. | Open Subtitles | وقابلني غداً في سانت ريجيس في العاشره و أخبرني كيف سيقوم متأنق شجاع يريد توصليه بإعادة صياغة هذه العقود |
Pamela et Toni, Regis et Robert Q., tous en beauté. | Open Subtitles | باميلا و توني, جميلات جدا و ريجيس و روبرت وسيمين جدا. |
Ces documents de Regis Air démontrent une défaillance de système sur le vol 753. | Open Subtitles | تشير وثائق طائرة "ريجيس" إلى خلل في النظام |
Ce fiasco avec Regis Air, ça brise mon image. | Open Subtitles | إن الفشل الذريع في قضية طيران "ريجيس" يسحق محفظتي. |
J'ai personnellement lu 250 pages des documents de Regis. | Open Subtitles | "شخصيًا، قرأت جميع الـ250 صحفة من وثائق طائرة "ريجيس"." |
Peut-on vous convaincre de rester en ville 24 h de plus, en retournant au Saint Regis, bien sûr. | Open Subtitles | إسمع, إن كان بمقدورنا إقناعك للبقاء في المدينة لـ 24 ساعة آخرى... طبعا بفندق سانت ريجيس... |
N'est ce pas, uh, la réception au St. Regis? | Open Subtitles | ألستم متعهدو الإستقبال في "سانت ريجيس" ؟ |
Emmenez-le dans le St Regis. | Open Subtitles | خذه إلى ساينت ريجيس. |
taient là Regis Philbin , Madonna et tous les rédacteurs virés du "New Yorker". | Open Subtitles | ريجيس فيلبين، مادونا و "نيويوركر" المحررين السابقين كانوا هناك. |
Je ne peux pas croire le culot de Regis et Kelly, de balancer seulement des ordures. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اصدق ماقالوه "ريجز و كيلي" كل ذالك الكلام السيء |
Je me suis lancé dans la collecte de fossiles à Lyme Regis. | Open Subtitles | لقد حاولت أقامة محال تجارية ."لجمع الحفريات فى "لايم ريجز |
Détective Regis, Stengel vous cherche. | Open Subtitles | أيها المخبر ريجز ستيجلز يبحث عنك |
Un vol Regis Air depuis Berlin, un gros porteur 767, immobilisé sur l'aire de trafic de service. | Open Subtitles | طائرة ريجس آير خارج بيرلين بوسع 767, توقفت على ساحة الخدمات. |
Monte le son, je n'entends pas Regis et Kathie Lee. | Open Subtitles | ارفع صوت التليفزيون لا استطيع سماع "ريجيز" و "كاثي لي" |