"regis" - Translation from French to Arabic

    • ريجيس
        
    • ريجز
        
    • ريجس
        
    • ريجيز
        
    Nous vous remercions de voyager avec Regis Air et n'hésitez pas à demander toute information concernant le transit dont vous auriez besoin. Open Subtitles نريد أن نشكركم على استخدام خطوطنا الجوية ريجيس آير و نشجع بان تسئلونا عن أي معلومات تريدون الحصول عليها
    Je répète, de multiples victimes à bord de l'avion au point mort, Regis Air vol 753. Open Subtitles أكرر خسائر متعددة على متن الطائرة التي توقفت، طيران ريجيس آير 753
    Il nous aidait afin de trouver un grand bureau sur Regis 753 qui a disparu. Open Subtitles كان يساعدنا في البحث عن خزانة كبيرة فُقدت من رحلة "ريجيس 753".
    Merci, Regis. C'est sympa. Je me débrouillerai. Open Subtitles شكراً يا ريجز أنا أُقدّرُ هذا أنا يُمْكِنُني أَنْ أَعتني بنفسي
    Je veux parler au détective Regis, de la criminelle. Open Subtitles أُريدُ الكَلام مع المخبرِ ريجز مسؤول جرائم القتل
    Adhemar G. Bahadian, Regis P. Arslanian, Ronaldo Costa Filho UN بهاديان، ريجس ب. ارسلاتيان، رونالدو كوستافيلو بلجيكا:
    Quelqu'un a divulgué les documents de Regis Air sur Internet. Open Subtitles سرّب أحدهم الوثائق الخاصة بطيران "ريجيس" على الإنترنت.
    Demain, 10 h, au Saint Regis et dites-moi comment un petit péquenot intello restructurerait ces transactions. Open Subtitles وقابلني غداً في سانت ريجيس في العاشره و أخبرني كيف سيقوم متأنق شجاع يريد توصليه بإعادة صياغة هذه العقود
    Pamela et Toni, Regis et Robert Q., tous en beauté. Open Subtitles باميلا و توني, جميلات جدا و ريجيس و روبرت وسيمين جدا.
    Ces documents de Regis Air démontrent une défaillance de système sur le vol 753. Open Subtitles تشير وثائق طائرة "ريجيس" إلى خلل في النظام
    Ce fiasco avec Regis Air, ça brise mon image. Open Subtitles إن الفشل الذريع في قضية طيران "ريجيس" يسحق محفظتي.
    J'ai personnellement lu 250 pages des documents de Regis. Open Subtitles "شخصيًا، قرأت جميع الـ250 صحفة من وثائق طائرة "ريجيس"."
    Peut-on vous convaincre de rester en ville 24 h de plus, en retournant au Saint Regis, bien sûr. Open Subtitles إسمع, إن كان بمقدورنا إقناعك للبقاء في المدينة لـ 24 ساعة آخرى... طبعا بفندق سانت ريجيس...
    N'est ce pas, uh, la réception au St. Regis? Open Subtitles ألستم متعهدو الإستقبال في "سانت ريجيس" ؟
    Emmenez-le dans le St Regis. Open Subtitles خذه إلى ساينت ريجيس.
    taient là Regis Philbin , Madonna et tous les rédacteurs virés du "New Yorker". Open Subtitles ريجيس فيلبين، مادونا و "نيويوركر" المحررين السابقين كانوا هناك.
    Je ne peux pas croire le culot de Regis et Kelly, de balancer seulement des ordures. Open Subtitles انا لا استطيع ان اصدق ماقالوه "ريجز و كيلي" كل ذالك الكلام السيء
    Je me suis lancé dans la collecte de fossiles à Lyme Regis. Open Subtitles لقد حاولت أقامة محال تجارية ."لجمع الحفريات فى "لايم ريجز
    Détective Regis, Stengel vous cherche. Open Subtitles أيها المخبر ريجز ستيجلز يبحث عنك
    Un vol Regis Air depuis Berlin, un gros porteur 767, immobilisé sur l'aire de trafic de service. Open Subtitles طائرة ريجس آير خارج بيرلين بوسع 767, توقفت على ساحة الخدمات.
    Monte le son, je n'entends pas Regis et Kathie Lee. Open Subtitles ارفع صوت التليفزيون لا استطيع سماع "ريجيز" و "كاثي لي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more