Le sous-programme, qui relève de la Division de la population et du développement rural et urbain, vise spécifiquement à : | UN | 15-21 تقع المسؤولية الأساسية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة السكان والتنمية الريفية والحضرية. |
L'exécution du sous-programme relève de la Division des technologies de l'information et de la communication. | UN | 19-47 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Elle relève de la Division de l'évaluation de la politique et de la planification. | UN | ويقع هذا في نطاق مسؤولية شعبة التقييم والسياسات والتخطيط. |
15.41 Le sous-programme relève de la Division des opérations et de l'analyse. | UN | 15-41 يدخل البرنامج الفرعي في نطاق مسؤولية شعبة العمليات والتحليل. |
20.26 L'exécution de ce sous-programme relève de la Division des questions et des politiques de développement économique. | UN | 20-26 يندرج هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية شعبة مسائل وسياسات التنمية الاقتصادية. |
Le sous-programme 1 relève de la Division de l'analyse des politiques et des relations publiques. | UN | ينـزوي البرنامج الفرعي 1 ضمن مسؤولية شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة. |
Ces activités sont exécutées par le Groupe de la gestion des projets, qui relève de la Division opérationnelle et de planification des programmes. | UN | تضطلع بالأنشطة وحدة إدارة المشاريع التابعة لشعبة تخطيط البرامج والعمليات. |
b) L'aérosol relève de la Division 2.2 lorsque le contenu ne satisfait pas aux critères ci-dessus pour le classement dans la division 2.1; | UN | (ب) تنطبق معايير الشعبة 2-2 عندما لا تفي المحتويات بمعايير الشعبة 2-1 المذكورة أعلاه؛ |
9.75 Le sous-programme relève de la Division de l'analyse des politiques de développement. | UN | 9-75 تتولى شعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
Le sous-programme relève de la Division de la recherche et du droit au développement. | UN | 20-8 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة البحوث والحق في التنمية. |
Le sous-programme relève de la Division des traités relatifs aux droits de l'homme. | UN | 20-12 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة معاهدات حقوق الإنسان. |
29B.37 La composante 3 du sous-programme 2 relève de la Division de la comptabilité, qui relève du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité. | UN | 29 باء-37 تقع المسؤولية عن العنصر 3 على عاتق شعبة الحسابات التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
Ce sous-programme relève de la Division de la mondialisation et des stratégies de développement. | UN | 22 - تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية. |
17.45 L'exécution de ce programme relève de la Division des transports et des communications, du tourisme et du développement infrastructurel. | UN | 17-45 يندرج هذا البرنامج الفرعي في نطاق مسؤولية شعبة النقل والاتصالات والسياحة وتطوير الهياكل الأساسية. |
16.38 Le sous-programme 2 relève de la Division des traités. | UN | 16-38 يندرج هذا البرنامج الفرعي في نطاق مسؤولية شعبة شؤون المعاهدات. |
16.43 Ce sous-programme relève de la Division des opérations. | UN | 16-43 يندرج هذا البرنامج الفرعي في نطاق مسؤولية شعبة العمليات. |
28.29 Ce sous-programme relève de la Division des investigations. | UN | 28-29 يقع هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية شعبة التحقيقات. |
Le sous-programme, qui relève de la Division de la mondialisation et des stratégies de développement, consistera à : | UN | 10-١٣ سيركز هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية على ما يلي: |
Le sous-programme 2 relève de la Division des traités. | UN | ينـزوي البرنامج الفرعي 2 ضمن مسؤولية شعبة شؤون المعاهدات. |
21. Un poste P-5 supplémentaire est demandé pour le chef du Groupe des missions, qui relève de la Division du recrutement et des affectations. | UN | ٢١ - يُقترح إنشاء وظيفة إضافية برتبة ف - ٥ لرئيس وحدة البعثات الميدانية التابعة لشعبة التوظيف والتنسيب. |
" a) L'aérosol relève de la Division 2.1 si le contenu renferme plus de 85 %, en masse, de composants inflammables et si la chaleur chimique de combustion est égale ou supérieure à 30 kJ/g; | UN | " (أ) تنطبق معايير الشعبة 2-6 إذا شملت المحتويات 85% بالوزن أو أكثر من المكونات اللهوبة وبلغت درجة حرارة الاحتراق الكيميـائية 30 كيلوجول/غ أو أكثر؛ |
9.105 Le sous-programme relève de la Division de l'analyse des politiques de développement. | UN | 9-105 تتولى شعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
9.51 Le sous-programme relève de la Division des politiques sociales et du développement social et a été élaboré sur la base du sous-programme 3 du programme 7 du projet de plan-programme biennal pour la période 2008-2009. | UN | 9-51 يندرج هذا البرنامج الفرعي في إطار مسؤوليات شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية وتستند صياغته إلى البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 7 من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009. |