Le Président par intérim (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République d'Estonie pour l'allocution qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية إستونيا على البيان الذي أدلى به للتو. |
Le Président (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République d'Iraq de l'allocution qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس: باسم الجمعية العامة أشكر رئيس جمهورية العراق على البيان الذي ألقاه من فوره. |
Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République d'Albanie de l'allocution qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس )تكلم باﻹنكليزية(: باسم الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس جمهورية ألبانيا على البيان الذي أدلى به توا. |
Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République d'Afrique du Sud de l'allocution qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة أشكر رئيس جمهورية جنوب افريقيا على بيانه الذي أدلى به اﻵن. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République d'Haïti de l'allocution qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة أتوجه بالشكر إلى رئيس جمهورية هايتي على بيانه الذي أدلى به للتو. |
La Présidente par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République d'El Salvador de l'allocution qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية السلفادور على البيان الذي ألقاه للتو. |
Le Président par intérim : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République d'Iraq de l'allocution qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أشكر رئيس جمهورية العراق على بيانه الذي أدلى به من فوره. |
Le Président par intérim : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République d'Haïti de l'allocution qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أشكر رئيس جمهورية هايتي على البيان الذي أدلى به للتو. |
Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République d'Azerbaïdjan de l'allocution qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية أذربيجان على البيان الذي أدلى به للتو. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République d'Albanie de l'allocution qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية ألبانيا على البيان الذي أدلى به للتو. |
La Présidente par intérim : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République d'Iraq de l'allocution qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أودّ أن أشكر رئيس جمهورية العراق على البيان الذي أدلى به للتوّ. |
Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République d'Arménie de l'allocution qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة أشكر رئيس جمهورية أرمينيا على بيانه الذي أدلى به من فوره. |
Le Président par intérim : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République d'Haïti de l'allocution qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية هايتي على البيان الذي أدلى به للتو. |
La Présidente (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République d'Iraq de l'allocution qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أشكر رئيس جمهورية العراق على البيان الذي ألقاه من فوره. |
Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République d'El Salvador de la déclaration qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية السلفادور على البيان الذي أدلى بــه للتــو. |
Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République d'Afrique du Sud de la déclaration qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود، باسم الجمعية العامة، أن أشكر رئيس جمهورية جنوب أفريقيا للخطاب الذي تلاه لتوّه. |
Le Président (parle en espagnol) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République d'El Salvador de l'allocution qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): باسم الجمعية العامة، أشكر رئيس جمهورية السلفادور على البيان الذي أدلى به للتو. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République d'Haïti de l'allocution qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أشكر رئيس جمهورية هايتي على البيان الذي أدلى به للتو. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République d'Albanie de l'allocution qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أشكر رئيس جمهورية ألبانيا على خطابه الذي أدلى به من فوره. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République d'El Salvador de l'allocution qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة، أتوجه بالشكر إلى رئيس جمهورية السلفادور على البيان الذي أدلى به للتو. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République d'Afrique du Sud de l'allocution qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أتوجه بالشكر إلى رئيس جمهورية جنوب أفريقيا على البيان الذي أدلى به للتو. |