J'ai réalisé ce dont avait besoin le monde des rencards. | Open Subtitles | ادرتك ما يحتاجة عالم المواعدة .. جاهزان ؟ |
Tu peux te rappeler son nom ou on ne les donne plus aux rencards ? | Open Subtitles | عليك حقا تذكر اسمها دينوزو ة أو أن ذلك ليست هي طريقة المواعدة بعد الآن؟ |
On aura cinq ou six rencards ? | Open Subtitles | سنحصل على 5 أو 6 مواعيد من هذا الموقع أو ماذا؟ |
J'ai été à des rencards arrangés par ma mère le mois dernier. | Open Subtitles | لقد كنت فى مواعيد تعارف تحُضرها لى امى منذ شهر مضى |
Tous ces rencards foireux au bar, quelque chose était toujours là. | Open Subtitles | ماذا ؟ انظر ، كل تلك المواعيد في البار التي كنت ابحث فيها عن الرجل لقد تبين ان الرجل موجود هناك |
Je peux avoir des rencards. | Open Subtitles | يُمكنني أن أواعد آخرين ويُمكنها مواعدة آخريات |
Combien de rencards avant de passer au pieu ? | Open Subtitles | كم موعداً تقضي مع صديقة محترمة جديدة قبل أن تحاول سرقة الصفقة؟ |
Comme essayer de réparer soi-même sa tuyauterie, Ou inviter 2 rencards à la même danse, | Open Subtitles | مثل محاولة إصلاح شيء بسباكتك أو دعوة موعدين إلى نفس الرَّقص |
Je comprends. Les rencards, c'est flippant pour les femmes. | Open Subtitles | أنا أفهم الأمر، وإن يكن كما تعلمي المواعدة أمر مخيف للنساء |
Les enterrer avec le travail, la religion... même les rencards, on sait ce que ça a donné. | Open Subtitles | تعلمان، دفنها تحت العمل، الدين .. حتي المواعدة. |
Combien de temps faut-t-il pour que quelqu'un revenu à la vie recommence à avoir des rencards ? | Open Subtitles | كم برأيك يستغرق المرء بعد عودته للحياة ريثما يبدأ المواعدة من جديد؟ |
Je pensais que ce serait amusant de... je sais pas, revisiter le passé, refaire nos rencards... | Open Subtitles | ظننت ربما يكون جميلا رؤية المرفأ القديم فعل المواعدة القديمة |
Je suis presque sûr que c'est pourquoi les gens ont des rencards, pour apprendre à se connaître. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن هذا سبب ان الناس يخرجون في مواعيد غراميه كي يعرفون بعضهم البعض إسدي لي خدمه فقط |
Cinq rencards par semaine, une dispute par mois. | Open Subtitles | خمس مواعيد في الأسبوع، شجار واحد في الشهر |
Déjà quatre rencards, et votre relation n'est pas parfaite ? | Open Subtitles | أربعة مواعيد تعتبر علاقة طويلة ربما ليست مثالية جدا ؟ |
Absolument. Les premiers rencards sont surfaits. | Open Subtitles | بالتأكيد، المواعيد الأولى مبالغ في تقدير أهميتها |
On peut pas rassembler les rencards ? | Open Subtitles | أليس بإمكاننا جميع كل هذه المواعيد الغرامية معا؟ |
Mais un des rencards doit se faire dans mon hôtel, à Napa. | Open Subtitles | لكن واحد من المواعيد يجب أن يكون في فندقي |
Et apportez votre arme à vos rencards, il y a plein de pervers dessus. | Open Subtitles | وأحضري مسدسك لهكذا مواعدة الكثير من المعتوهين يوجد هناك |
Le proprio dit que la victime a eu 15 rencards. | Open Subtitles | المالك يقول أن ضحيتنا حصل على 15 موعداً |
Les hommes laissent tomber si on leur fait qu'une bise aux 1ers rencards. | Open Subtitles | مُعظم الرجال لن يستمروا بعد حصولهم على قُبلة على الخد فى اول موعدين |
Ce qui pourrait être pire, c'est de nettoyer après mes rencards. | Open Subtitles | مالمقرف في اكثر ماعليك فعله التنظيف بعدي وبعد مواعيدي |
Phoebs ! Deux rencards ? | Open Subtitles | موعدان فى يوم واحد ليس هذا من طبعك |
Et en tant qu'artistes, on questionne tout, y compris les rencards de personne au hasard. | Open Subtitles | وكفنانين , فإننا نسأل فيسما يتعلق بكل شئ بما فى ذلك بعض الناس وأماكنهم فى بعض التواريخ |
Après 3 rencards, je peux toujours pas jouer. | Open Subtitles | ثلاثة مواعدات وما زالت لا تسمح لي باللعب بالألعاب. |
C'est à ça que ressemblent tes rencards avec Bo ? | Open Subtitles | أهكذا تسير عادة مواعيدك الغرامية رفقة بو ؟ |
Je la fais monter jusqu'à l'âge des mes rencards. | Open Subtitles | سوف اخذها اللى اعلى سن لنافذه المواعده خاصتى |
"Je replonge toute juste dans le bain des rencards, et même si je suis sûre que tout se passera bien, je coucherai pas avant d'être prête" ? | Open Subtitles | لقد عدت للتو للمواعدة و بينما أنا متفائلة بأن يسير الموعد جيداً لن أقوم بالمعاشؤة حتى أكون مستعدة ؟ |