Le chef de chaque bureau rend compte au Secrétaire exécutif. | UN | ويرأس كل مكتب رئيس مسؤول أمام الأمين التنفيذي. |
Le Directeur exécutif du Pacte mondial rend compte au Secrétaire général par l'intermédiaire du Sous-Secrétaire général à la planification des politiques. | UN | والمدير التنفيذي للاتفاق العالمي مسؤول أمام الأمين العام عن طريق الأمين العام المساعد لتخطيط السياسات. |
4.1 Le Secrétaire exécutif adjoint rend compte au Secrétaire exécutif. | UN | 4-1 نائب الأمين التنفيذي مسؤول أمام الأمين التنفيذي. |
8.1 Le Chef de la Division du développement économique rend compte au Secrétaire exécutif. | UN | 8-1 يرأس شعبة التنمية الاقتصادية رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين التنفيذي. |
9.1 Le Chef de la Division du développement social rend compte au Secrétaire exécutif. | UN | 9-1 يرأس شعبة التنمية الاجتماعية رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين التنفيذي. |
Le Comité spécial rend compte au Secrétaire général. | UN | وتقدم اللجنة الخاصة تقاريرها إلى الأمين العام. |
En outre, d'après les informations communiquées au Comité, l'Envoyé spécial rend compte au Secrétaire général par l'intermédiaire du Secrétaire général adjoint aux affaires politiques. | UN | وعلاوة على ذلك، واستنادا إلى المعلومات المقدمة إلى اللجنة، يقدم المبعوث الخاص تقاريره إلى الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
Le Directeur exécutif du Pacte mondial rend compte au Secrétaire général par l'intermédiaire du Sous-Secrétaire général à la planification des politiques. | UN | والمدير التنفيذي للاتفاق العالمي مسؤول أمام الأمين العام عن طريق الأمين العام المساعد لتخطيط السياسات. |
5.1 Le Secrétaire exécutif adjoint rend compte au Secrétaire exécutif. | UN | 5-1 نائب الأمين التنفيذي مسؤول أمام الأمين التنفيذي. |
4.1 Le Secrétaire exécutif adjoint rend compte au Secrétaire exécutif. | UN | 4-1 نائب الأمين التنفيذي مسؤول أمام الأمين التنفيذي. |
Le directeur rend compte au Secrétaire exécutif de la CESAP de l'administration du Centre et de l'exécution de son programme de travail. | UN | والمدير مسؤول أمام الأمين التنفيذي للجنة عن إدارة المركز وتنفيذ برنامج عمله. |
Il rend compte au Secrétaire général par l'intermédiaire du Coordonnateur des Nations Unies des mesures de sécurité. | UN | وهو مسؤول أمام الأمين العام من خلال منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن. |
En cette qualité, il rend compte au Secrétaire général, par l'intermédiaire du Secrétaire général adjoint à la sûreté et la sécurité, de la sécurité des personnels des organismes des Nations Unies et de leur famille. | UN | وهو بحكم منصبه، مسؤول أمام الأمين العام، عن طريق وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن، عن أمن الأفراد الذين تستخدمهم مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وعن أمن مُعاليهم في البلد. |
Le Chef du Groupe de la planification, du suivi et de l'évaluation des programmes (Bureau du Secrétaire exécutif) rend compte au Secrétaire exécutif. | UN | يرأس وحدة التخطيط للبرامج ومراقبتها وتقييمها التابعة لمكتب الأمين التنفيذي رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين التنفيذي. |
Le Chef du Groupe de la coopération technique rend compte au Secrétaire exécutif. | UN | يرأس وحدة التعاون التقني رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين التنفيذي. |
5.1 Le Cabinet du Secrétaire de la Commission est dirigé par le Secrétaire de la Commission, qui rend compte au Secrétaire exécutif. | UN | 5-1 يرأس مكتب أمين اللجنة أمين اللجنة، الذي يكون مسؤولا أمام الأمين التنفيذي. |
6.1 Le Chef de la Division de la gestion et de la planification du programme rend compte au Secrétaire exécutif. | UN | 6-1 يرأس شعبة تخطيط البرامج وإدارتها رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين التنفيذي. |
10.1 Le Chef de la Division de la production, de la productivité et de la gestion rend compte au Secrétaire exécutif. | UN | 10-1 يرأس شعبة الإنتاج والإنتاجية والتنظيم رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين التنفيذي. |
Le Comité spécial rend compte au Secrétaire général. | UN | وتقدم اللجنة الخاصة تقاريرها إلى الأمين العام. |
En outre, d'après les informations communiquées au Comité consultatif, l'Envoyé spécial rend compte au Secrétaire général par l'intermédiaire du Secrétaire général adjoint aux affaires politiques. | UN | وعلاوة على ذلك، واستنادا إلى المعلومات المقدمة إلى اللجنة، يقدم المبعوث الخاص تقاريره إلى الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
Le directeur rend compte au Secrétaire exécutif de la CESAP de l'administration du Centre et de l'exécution de son programme de travail. | UN | ويكون المدير مساءلا أمام الأمين التنفيذي للجنة عن إدارة المركز وتنفيذ برامج عمله. |
4.1 Le Secrétaire exécutif adjoint rend compte au Secrétaire exécutif. | UN | 4-1 يكون نائب الأمين التنفيذي مسؤولا أمام الأمين التنفيذي. |