ويكيبيديا

    "rendez-vous avec" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • موعد مع
        
    • اجتماع مع
        
    • موعداً مع
        
    • مقابلة مع
        
    • إجتماع مع
        
    • ميعاد مع
        
    • بموعد مع
        
    • سأقابل
        
    • موعدك مع
        
    • الإجتماع مع
        
    • تقابل
        
    • اللقاء مع
        
    • الاجتماع مع
        
    • لقاءاً مع
        
    • اواعد
        
    Il n'a ni reçu de réponse au questionnaire ni obtenu de rendez-vous avec le Ministère de la justice. UN ولم يتلق الفريق أي إجابة على استبيانه ولم يتمكن من الحصول على موعد مع وزارة العدل.
    Cette petite beauté et moi avons rendez-vous avec une dague. Open Subtitles فهذه الجميلة الصغيرة وإيّاي على موعد مع خنجر.
    Puisque c'est au Plaza, j'ai pris rendez-vous avec les organisateurs du mariage pour qu'on puisse examiner les options du menu. Open Subtitles ‫قد إتصلت و قمت بتحديد موعد مع فريق الزفاف ‫لنذهب و نلقي نظرة على الخيارات المتاحة.
    J'aimerais bien, mais j'ai rendez-vous avec toutes les têtes de studio. Open Subtitles ليتني. لكن لدي اجتماع مع كل رؤساء شركات الانتاج
    Prends un rendez-vous avec l'infirmière, et bonne chance pour les noces. Open Subtitles ,و حدد موعداً مع الممرضة و حظاً موفقاً بالزفاف
    J'ai rendez-vous avec mes agents pour distribuer mon livre à l'étranger. Open Subtitles عندي مقابلة مع بعض الوكلاء نحن نناقش التوزيع الخارجي
    Je ne peux pas rester. J'ai un rendez-vous avec cet architecte. Open Subtitles لا يمكنني البقاء، لدي موعد مع هذا المهندس المعماري
    Aller à un rendez-vous avec une certaine serveuse qui travaille pour cette même entreprise? Open Subtitles للذهاب في موعد مع نادلة معينة التي تعمل لنفس هذه الشركة
    Noah était scotché à sa chaise, parce qu'il avait rendez-vous avec la femme parfaite. Open Subtitles نوح كان لاصق في مقعده لانه في موعد مع امرأه مثاليه
    Les dirigeants d'Israël et de l'Autorité palestinienne ont pris rendez-vous avec l'histoire. UN إن قادة إسرائيل والسلطة الفلسطينية على موعد مع التاريخ.
    Une semaine s'écoula avant qu'ils puissent obtenir un rendez-vous avec le Coordonnateur pour les secours humanitaires, qui n'avait pas demandé leur affectation. UN وانقضى أسبوع قبل أن يتمكنا من الحصول على موعد مع منسق الشؤون الإنسانية الذي لم يكن قد طلب تنسيبهما.
    C'est là un rendez-vous avec l'histoire que nous ne pouvons et ne devons manquer. UN وهذا موعد مع التاريخ لا يمكننا أن نفوته، بل يجب علينا ألا نفوته.
    Les femmes peuvent prendre rendez-vous avec une femme médecin généraliste si elles le souhaitent. UN ويمكن للنساء طلب تحديد موعد مع طبيبة ممارسة عامة أنثى إذا أردن.
    J'ai dégoté un rendez-vous avec le docteur que tu as trouvé, celui qui s'occupe des femmes de tous les rangers. Open Subtitles حصلت على موعد مع هذا الطبيب الذي وجدته الذي يعامل جميع زوجات رينجرز
    Lorsque vous aurez transmis cette question au service juridique, nous aimerions obtenir un rendez-vous avec le Conseiller juridique pour en débattre en profondeur. UN وفور إحالة هذه المسألة إلى المكتب القانوني، نود طلب عقد اجتماع مع المستشار القانوني لمناقشة المسألة بالتفصيل.
    Je voulais te prendre un rendez-vous avec Richard. Open Subtitles كنت أفكر فى أن أدبر لكى موعداً مع ريتشارد
    Hey, tu crois que tu peux m'avoir un rendez-vous avec ta femme ? Open Subtitles هل تعتقد أنه يمكنك أن تدبر مقابلة مع زوجتك ؟
    Et vous avez rendez-vous avec M. Odino à 10 h demain. Open Subtitles ولديك إجتماع مع سيد أودينو في الساعة العاشرة غداً
    J'ai rendez-vous avec Mamie Nova pendant ma prochaine pause. Open Subtitles لديّّ ميعاد مع السيدة على غلاف الزبدة في فترة الاستراحة القادمة.
    "Gagnez un rendez-vous avec Colt Bennett", si c'est truqué et que je choisis la gagnante. Open Subtitles سأتبرع بالخروج بموعد مع احداهن كجائزة لليناصيب لطالما ان تكون النتيجة مدبرة سافعل ذلك
    Mais j'ai rendez-vous avec un gars, il connait son nom. Open Subtitles لكنّي سأقابل رجلاً لاحقاً، و الذي سيبلغني بإسمه.
    Et vous ne devez pas me parler votre rendez-vous avec Lucy. Open Subtitles ولم يكن عليك اخباري عن .. موعدك مع لوسي
    Le rendez-vous avec le Ministre des Affaires Etrangères aura lieu aujourd'hui. Open Subtitles الإجتماع مع وزير الخارجية سيحدث اليوم
    Tu as rendez-vous avec ceux qui créent l'élite de New York Open Subtitles حسناً ، إذن أنت تقابل صانعي الملوك في نيويورك
    Tous les ans, les nations du monde, par l'intermédiaire de leurs représentants, assistent à ce rendez-vous avec le destin de l'humanité. UN تحضر دول العالم كل عام، من خلال ممثليها، هذا اللقاء مع مصير العالم.
    Si Starks n'était pas mort, il aurait pris rendez-vous avec Felts, qui aurait découvert cette histoire d'armes plus tôt. Open Subtitles لو ستاركس لم يمت كان سوف يحضر هذا الاجتماع مع فيلت و فيلت كان سيفهم
    Alors je l'ai entendu au téléphone, arranger un rendez-vous avec quelqu'un au bord du lac. Open Subtitles وبعدها سمعته يتحدّث عبر الهاتف يرتّب لقاءاً مع أحد ما عند البحيرة
    Tu parles de quand tu m'as dit que tu voulais que j'ai des rendez-vous avec d'autres personnes à la place de toi, c'est ça? Open Subtitles هل تقصدين عندما اخبرتني انك تريدينني ان اواعد آخريات ؟ بدلا منك , صحيح ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد