renforcement du Centre pour les droits de l'homme du Secrétariat | UN | تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة |
renforcement du Centre pour les droits de l'homme du Secrétariat | UN | تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة |
Mes propositions budgétaires pour le prochain exercice biennal prévoient en conséquence un renforcement du Centre pour les droits de l'homme. | UN | ومن ثم، فإن مقترحاتي في ميزانية فترة السنتين القادمة تتضمن ما يلزم من اعتمادات من أجل تعزيز مركز حقوق اﻹنسان. |
renforcement du Centre pour la réduction de la pauvreté par le développement des cultures secondaires en Asie et dans le Pacifique | UN | تعزيز المركز المعني بالتخفيف من الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ |
renforcement du Centre pour la réduction de la pauvreté par le développement des cultures secondaires en Asie et dans le Pacifique | UN | تعزيز المركز المعني بالتخفيف من الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ |
renforcement du Centre pour la réduction de la pauvreté par le développement des cultures secondaires en Asie et dans le Pacifique | UN | تعزيز المركز المعني بالتخفيف من الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ |
renforcement du Centre pour les droits de l'homme du Secrétariat | UN | تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة |
renforcement du Centre pour les droits de l'homme du Secrétariat | UN | تعزيز مركز حقوق الانسان التابع لﻷمانة العامة |
renforcement du Centre pour les droits de l'homme du Secrétariat | UN | تعزيز مركز حقوق الانسان التابع لﻷمانة العامة. |
renforcement du Centre pour les droits de l'homme du Secrétariat | UN | تعزيز مركز حقوق الانسان التابع لﻷمانة العامة |
renforcement du Centre pour les droits de l'homme du Secrétariat | UN | تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة |
renforcement du Centre pour les droits de l'homme du Secrétariat | UN | تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة |
:: Amélioration du système de sélection, de recrutement et de formation des coordonnateurs résidents, avec notamment le renforcement du Centre d'évaluation des coordonnateurs résidents | UN | :: تعزيز نظام استقدام واختيار وتدريب المنسقين المقيمين، بما في ذلك زيادة تعزيز مركز تقييم المنسقين المقيمين |
La tendance récente à installer les secrétariats liés à l'environnement en dehors de Nairobi a eu des effets négatifs sur le renforcement du Centre et devrait être découragée. | UN | وإن الاتجاه الذي ظهر مؤخرا لوضع اﻷمانات ذات الصلة بالبيئة بعيدا عن نيروبي كان له أثر سلبي على تعزيز المركز وينبغي عــدم التشجيــع عليــه. |
renforcement du Centre pour la réduction de la pauvreté par le développement des cultures secondaires en Asie et dans le Pacifique | UN | تعزيز المركز المعني بالتخفيف من الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ |
renforcement du Centre pour la réduction de la pauvreté par le développement des cultures secondaires en Asie et dans le Pacifique | UN | تعزيز المركز المعني بالتخفيف من الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ |
Comme il est indiqué dans le projet de budget, le renforcement du Centre par la conversion de postes de temporaire en postes est conforme au plan à long terme de la Base. | UN | وعلى النحو المشار إليه في الميزانية المقترحة، يُقترح تعزيز المركز من خلال تحويل مناصب المساعدة المؤقتة العامة على نحو يتمشى مع الخطة الطويلة الأجل للقاعدة. |
De nombreuses délégations ont signalé que le renforcement du Centre nécessitait des ressources financières additionnelles, en particulier des ressources non affectées. | UN | 5 - وأشار العديد من الوفود إلى أن تعزيز المركز يحتاج إلى موارد مالية إضافية، ولا سيما الموارد غير مخصصة الغرض. |
À ce sujet, le renforcement du Centre africain pour la statistique et de la collaboration de la Commission avec celui-ci devrait aider à remédier aux problèmes d'insuffisance des données. | UN | لذلك، فإنّ تعزيز المركز الأفريقي للإحصاءات وتكثيف التّعاون معه من شأنهما أن يساعدا، في هذا الصدد، على مواجهة الصعوبات المتعلقة بالبيانات. |
Ma délégation appuie également le renforcement du Centre des Nations Unies pour les droits de l'homme à Genève. | UN | كما يؤيد وفدي تدعيم مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمم المتحدة في جنيف. |
C'est dans cet ordre d'idées qu'aux termes du paragraphe 3 du dispositif du projet de résolution ils expriment leur soutien au renforcement du Centre et à la poursuite de ses activités et l'encouragent à continuer de s'employer toujours davantage à mettre au point des mesures efficaces de confiance, de désarmement et de limitation des armements. | UN | وفـي الفقـرة ٣ من منطـوق مشروع القرار، يعرب مقدموه عن دعمهم الثابـت لاستمـرار تشغيل وتعزيز المركز ويشجعونه على مواصلـة تكثيف جهوده من أجل وضع تدابير فعالة لبناء الثقة والحد من التسلح ونزع السلاح. |