Je pensais que ce soir, demain matin ou n'importe quand, tu pourrais rentrer à la maison si tu veux. | Open Subtitles | إسمع يا رجل، كنتُ أفكر، الليلة أو في الصباح، يمكنك العودة إلى الوطن إن أردت. |
Vous avez vu l'heure ? Nous devrions rentrer à l'hôtel. | Open Subtitles | انظري للساعة، ربّما يجدر بنا العودة إلى الفندق. |
Je pense que j'ai besoin de rentrer à la maison et de réévaluer comment je prends des décisions importantes. | Open Subtitles | أظن أنه علي الذهاب إلى المنزل لأعيد النظر في كيفية اتخاذي لقراراتٍ مصيرية في حياتي |
C'est mon tour. Je veux juste rentrer à la maison. | Open Subtitles | جولتي انتهت أنا فقط أريد الذهاب إلى الوطن |
Je dois rentrer à la base pour récupérer un truc. | Open Subtitles | علي أن أعود إلى القاعدة لديهم شيء نحتاجه |
Oui, tout va bien, on peut rentrer à la maison. | Open Subtitles | نعم، كل شيء على ما يرام نستطيع العودة الى المنزل الان |
Je vais essayer de rentrer à la maison ce week-end, mais avec les réunions stratégiques, c'est juste... | Open Subtitles | سأحاول أن أذهب إلى المنزل نهاية هذا الأسبوع، ولكن مع لقاءات التخطيط، إنه فقط.. |
Tu ne devrais pas rentrer à Scranton. | Open Subtitles | و أن أخبرك أني أعتقد أنه لا يجدر بك العودة ل"سكرانتون" |
As-tu déjà pensé que peut-être John n'avait pas envie de rentrer à la maison ? | Open Subtitles | انظروا، هل فكرت في ذلك ربما جون لا يريد العودة إلى ديارهم؟ |
J'essaye de rentrer à la maison rejoindre ma femme pour lui donner la saint-valentin qu'elle mérite. | Open Subtitles | وما ابتغيه هو العودة إلى منزلي وزوجتي لمنحها يوم عيد الحب الذي تستحقه |
Je dois attendre une autre voiture pour rentrer à l'hôtel. | Open Subtitles | أنا فلدي انتظر آخر رحلة العودة إلى فندقي. |
Si tu veux vraiment rentrer à la maison, il y aura un prix à payer. | Open Subtitles | إذا كنت حقا لا تريد العودة إلى ديارهم، سيكون هناك ثمن يدفع. |
si jamais tu ne te sens pas à ta place, ce ne sera pas un échec et tu pourras rentrer à la maison, | Open Subtitles | تذكّري، إذا شعرتِ أنّ هذا الأمر ليس صائباً .. فلا يوجد أي معنى للفشل في العودة إلى الوطن. |
Mais sans lui pour nous dire quelle île, on pourrait aussi bien rentrer à la maison. | Open Subtitles | ولكن من دون أن يخبرنا بأية جزيرة، يجدر بنا العودة إلى البيت. |
Je pense qu'il est minuit passé et qu'on devrait rentrer à la maison. | Open Subtitles | أظنّ أنّ الوقت تجاوز مُنتصف الليل ويجب علينا الذهاب إلى البيت. |
J'adoucissais juste l'atterrissage avant de rentrer à la maison. | Open Subtitles | لقد كنت أصفّي ذهني قبل الذهاب إلى المنزل |
Peut-on rentrer à la maison, s'il te plait ? | Open Subtitles | أيمكننا الذهاب إلى المنزل وحسب , رجاءً ؟ |
Me faire éliminer, rentrer à la maison. | Open Subtitles | أن يتم إقصائي و أعود إلى دياري و ينتهي الأمر |
Assurez-vous qu'Alec ne vous vole pas votre futur ou votre chance de rentrer à la maison, Kiera. | Open Subtitles | تأكدي من أن أليك لن يسلب منك مستقبلك أو فرصتك في العودة الى بيتك يا كييرا |
Je voulais rentrer à la maison et regarder Gigolos sur Showtime. | Open Subtitles | حسناً حسناً أردت أن أذهب إلى المنزل و أشاهد الراقص المحترف على الشوتايم |
Ce serait fou de rentrer à Scranton sans l'avoir vécu à fond. | Open Subtitles | أتدرين ،سيكون من الجنون العودة ل"سكرانتون" بدون أن تتمكنّي من خوض غمار التجربة بشكل تام |
Ils ne désiraient pas rentrer à Kaboul et préféraient rester là où ils étaient, à condition de pouvoir obtenir un emploi permanent. | UN | وهم كارهون للعودة إلى كابول. وأعربوا عن رغبتهم في البقاء حيث يوجدون إن استطاعوا الحصول على عمل دائم. |
Ensuite, on pourra rentrer à la maison pour ta fête ! | Open Subtitles | و بعدهما نستطيع الذهاب الى المنزل و نقيم الحفل |
Je dois juste rentrer à la maison et enfiler mon jogging spécial. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج للذهاب إلى المنزل و أضع بنطالى المفضل الرقيق |
Vous ne devriez pas être déménagez. Vous devez rentrer à la maison. | Open Subtitles | ليس عليكِ الانتقال، بل عليكِ أن تعودي إلى المنزل |
On devait rentrer à Brooklyn si je n'aimais pas l'école. | Open Subtitles | اعتقدت انك قلتي أننا سنعود إلى بروكلين اذا لم تعجبني الجامعه |
Je nous souhaite à tous de rentrer à la maison sains et saufs... et de retrouver le plus vite possible nos proches. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون معنوياتكم عالية مثلي كي نعود إلى وطننا سالمين وكي نلتقي بأحبائنا الغاليين بأسرع ما يمكن |
Ouais, je voulais, je pensais que tu voudrais rentrer à la maison, tu as peut-être besoin que je te dépose. | Open Subtitles | أجل إعتقدت فقط ، أنك ترغبين بالعودة إلى المنزل ربماتريدينتوصيلة. |
Mais ça me manque, de ne voir personne rentrer à la maison. | Open Subtitles | لَكنِّي أَتغيّبُ عن الإمتِلاك شخص ما سَيَرْجعُ للبيت إلى. |
Imagine ce que ce serait de rentrer à la maison accueilli par cette fillette qui se jetterait dans tes bras. | Open Subtitles | فكّر بكيف سيكون الأمر عليه عندما تعود الى البيت وترى تلك الفتاة الصغيرة تركض نحوك وتقوم بالقاء ذراعيها عليك |