ويكيبيديا

    "rentrer à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العودة إلى
        
    • الذهاب إلى
        
    • أعود إلى
        
    • العودة الى
        
    • أذهب إلى
        
    • العودة ل
        
    • للعودة إلى
        
    • الذهاب الى
        
    • للذهاب إلى
        
    • تعودي إلى
        
    • سنعود إلى
        
    • نعود إلى
        
    • بالعودة إلى
        
    • للبيت إلى
        
    • تعود الى
        
    Je pensais que ce soir, demain matin ou n'importe quand, tu pourrais rentrer à la maison si tu veux. Open Subtitles إسمع يا رجل، كنتُ أفكر، الليلة أو في الصباح، يمكنك العودة إلى الوطن إن أردت.
    Vous avez vu l'heure ? Nous devrions rentrer à l'hôtel. Open Subtitles انظري للساعة، ربّما يجدر بنا العودة إلى الفندق.
    Je pense que j'ai besoin de rentrer à la maison et de réévaluer comment je prends des décisions importantes. Open Subtitles أظن أنه علي الذهاب إلى المنزل لأعيد النظر في كيفية اتخاذي لقراراتٍ مصيرية في حياتي
    C'est mon tour. Je veux juste rentrer à la maison. Open Subtitles جولتي انتهت أنا فقط أريد الذهاب إلى الوطن
    Je dois rentrer à la base pour récupérer un truc. Open Subtitles علي أن أعود إلى القاعدة لديهم شيء نحتاجه
    Oui, tout va bien, on peut rentrer à la maison. Open Subtitles نعم، كل شيء على ما يرام نستطيع العودة الى المنزل الان
    Je vais essayer de rentrer à la maison ce week-end, mais avec les réunions stratégiques, c'est juste... Open Subtitles سأحاول أن أذهب إلى المنزل نهاية هذا الأسبوع، ولكن مع لقاءات التخطيط، إنه فقط..
    Tu ne devrais pas rentrer à Scranton. Open Subtitles و أن أخبرك أني أعتقد أنه لا يجدر بك العودة ل"سكرانتون"
    As-tu déjà pensé que peut-être John n'avait pas envie de rentrer à la maison ? Open Subtitles انظروا، هل فكرت في ذلك ربما جون لا يريد العودة إلى ديارهم؟
    J'essaye de rentrer à la maison rejoindre ma femme pour lui donner la saint-valentin qu'elle mérite. Open Subtitles وما ابتغيه هو العودة إلى منزلي وزوجتي لمنحها يوم عيد الحب الذي تستحقه
    Je dois attendre une autre voiture pour rentrer à l'hôtel. Open Subtitles أنا فلدي انتظر آخر رحلة العودة إلى فندقي.
    Si tu veux vraiment rentrer à la maison, il y aura un prix à payer. Open Subtitles إذا كنت حقا لا تريد العودة إلى ديارهم، سيكون هناك ثمن يدفع.
    si jamais tu ne te sens pas à ta place, ce ne sera pas un échec et tu pourras rentrer à la maison, Open Subtitles تذكّري، إذا شعرتِ أنّ هذا الأمر ليس صائباً .. فلا يوجد أي معنى للفشل في العودة إلى الوطن.
    Mais sans lui pour nous dire quelle île, on pourrait aussi bien rentrer à la maison. Open Subtitles ولكن من دون أن يخبرنا بأية جزيرة، يجدر بنا العودة إلى البيت. ‏
    Je pense qu'il est minuit passé et qu'on devrait rentrer à la maison. Open Subtitles أظنّ أنّ الوقت تجاوز مُنتصف الليل ويجب علينا الذهاب إلى البيت.
    J'adoucissais juste l'atterrissage avant de rentrer à la maison. Open Subtitles لقد كنت أصفّي ذهني قبل الذهاب إلى المنزل
    Peut-on rentrer à la maison, s'il te plait ? Open Subtitles أيمكننا الذهاب إلى المنزل وحسب , رجاءً ؟
    Me faire éliminer, rentrer à la maison. Open Subtitles أن يتم إقصائي و أعود إلى دياري و ينتهي الأمر
    Assurez-vous qu'Alec ne vous vole pas votre futur ou votre chance de rentrer à la maison, Kiera. Open Subtitles تأكدي من أن أليك لن يسلب منك مستقبلك أو فرصتك في العودة الى بيتك يا كييرا
    Je voulais rentrer à la maison et regarder Gigolos sur Showtime. Open Subtitles حسناً حسناً أردت أن أذهب إلى المنزل و أشاهد الراقص المحترف على الشوتايم
    Ce serait fou de rentrer à Scranton sans l'avoir vécu à fond. Open Subtitles أتدرين ،سيكون من الجنون العودة ل"سكرانتون" بدون أن تتمكنّي من خوض غمار التجربة بشكل تام
    Ils ne désiraient pas rentrer à Kaboul et préféraient rester là où ils étaient, à condition de pouvoir obtenir un emploi permanent. UN وهم كارهون للعودة إلى كابول. وأعربوا عن رغبتهم في البقاء حيث يوجدون إن استطاعوا الحصول على عمل دائم.
    Ensuite, on pourra rentrer à la maison pour ta fête ! Open Subtitles و بعدهما نستطيع الذهاب الى المنزل و نقيم الحفل
    Je dois juste rentrer à la maison et enfiler mon jogging spécial. Open Subtitles أنا فقط أحتاج للذهاب إلى المنزل و أضع بنطالى المفضل الرقيق
    Vous ne devriez pas être déménagez. Vous devez rentrer à la maison. Open Subtitles ليس عليكِ الانتقال، بل عليكِ أن تعودي إلى المنزل
    On devait rentrer à Brooklyn si je n'aimais pas l'école. Open Subtitles اعتقدت انك قلتي أننا سنعود إلى بروكلين اذا لم تعجبني الجامعه
    Je nous souhaite à tous de rentrer à la maison sains et saufs... et de retrouver le plus vite possible nos proches. Open Subtitles أتمنى أن تكون معنوياتكم عالية مثلي كي نعود إلى وطننا سالمين وكي نلتقي بأحبائنا الغاليين بأسرع ما يمكن
    Ouais, je voulais, je pensais que tu voudrais rentrer à la maison, tu as peut-être besoin que je te dépose. Open Subtitles أجل إعتقدت فقط ، أنك ترغبين بالعودة إلى المنزل ربماتريدينتوصيلة.
    Mais ça me manque, de ne voir personne rentrer à la maison. Open Subtitles لَكنِّي أَتغيّبُ عن الإمتِلاك شخص ما سَيَرْجعُ للبيت إلى.
    Imagine ce que ce serait de rentrer à la maison accueilli par cette fillette qui se jetterait dans tes bras. Open Subtitles فكّر بكيف سيكون الأمر عليه عندما تعود الى البيت وترى تلك الفتاة الصغيرة تركض نحوك وتقوم بالقاء ذراعيها عليك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد