ويكيبيديا

    "renuméroté" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المعاد ترقيمها بوصفها الفقرة
        
    • التي أصبحت الفقرة
        
    • المعاد ترقيمها بصفتها المادة
        
    • المعاد ترقيمها إلى
        
    • المعاد ترقيمها على
        
    • أعيد ترقيمها فأصبحت الفقرة
        
    • الذي أعيد ترقيمه إلى
        
    • من المنطوق لتصبح
        
    • ويعاد ترقيم الفقرة
        
    • وأعيد ترقيم
        
    • إعادة ترقيم
        
    Paragraphe 5.10 (renuméroté 5.11) UN الفقرة 5-10 (المعاد ترقيمها بوصفها الفقرة 5-11)
    Paragraphe 5.12 (renuméroté 5.13) UN الفقرة 5-12 (المعاد ترقيمها بوصفها الفقرة 5-13)
    Paragraphe 5.16 (renuméroté 5.17) UN الفقرة 5-16 (المعاد ترقيمها بوصفها الفقرة 5-17)
    Après le paragraphe 3 (renuméroté 4), insérer un nouveau paragraphe se lisant comme suit: < < 5. UN " 4- تُدرج بعد الفقرة 3 (التي أصبحت الفقرة 4) فقرة جديدة نصها كما يلي:
    L'article 21 (renuméroté 24) adopté en 1962 parle d'entrée en vigueur à titre provisoire < < soit à une date déterminée, soit une fois remplies certaines conditions > > . UN وتناولت المادة 21 (المعاد ترقيمها بصفتها المادة 24)، التي اعتمدت في عام 1962، بدء النفاذ المؤقت " في تاريخ بعينه أو لدى استيفاء شروط معينة " ().
    Modifier le paragraphe 5) actuel (renuméroté 6) comme suit: UN تُعدل الفقرة (5) الحالية (المعاد ترقيمها إلى (6)) بحيث يصبح نصها كما يلي:
    1. Approuve le libellé suivant pour l'article 4.6 du règlement financier (renuméroté comme il convient) : UN ١ - يقر ما يلي بوصفه المادة ٤ - ٦ من النظام المالي )المعاد ترقيمها على النحو المناسب(؛
    Le Président a modifié oralement le projet de résolution en insérant un nouveau paragraphe 11 et en remaniant l'ancien paragraphe 11 renuméroté 12. UN 147- ونقح الرئيس مشروع القرار تنقيحا شفويا بإدراج فقرة 11 جديدة فيه وتعديل الفقرة 11 القديمة التي أعيد ترقيمها فأصبحت الفقرة 12.
    6.2.1.5.1 (renuméroté 6.2.1.6.1) Ajouter un nouvel alinéa e) à la fin, après les NOTAS, pour lire comme suit: UN 6-2-1-5-1(الذي أعيد ترقيمه إلى 6-2-1-6-1) تضاف فقرة جديدة (ه) في النهاية، بعد الملاحظات، يكون نصها كما يلي:
    Paragraphe 5.19 (renuméroté 5.20) UN الفقرة 5-19 (المعاد ترقيمها بوصفها الفقرة 5-20)
    Paragraphe 5.20 (renuméroté 5.21) UN الفقرة 5-20 (المعاد ترقيمها بوصفها الفقرة 5-21)
    Paragraphe 5.21 (renuméroté 5.22) UN الفقرة 5-21 (المعاد ترقيمها بوصفها الفقرة 5-22)
    Paragraphe 5.23 (renuméroté 5.24) UN الفقرة 5-23 (المعاد ترقيمها بوصفها الفقرة 5-24)
    Paragraphe 5.30 (renuméroté 5.31) UN الفقرة 5-30 (المعاد ترقيمها بوصفها الفقرة 5-31)
    Paragraphe 5.31 (renuméroté 5.32) UN الفقرة 5-31 (المعاد ترقيمها بوصفها الفقرة 5-32)
    Paragraphe 5.36 (renuméroté 5.37) UN الفقرة 5-36 (المعاد ترقيمها بوصفها الفقرة 5-37)
    < < 6. À la fin de l'alinéa a du paragraphe 9 (renuméroté 11), insérer les mots < < ou au militantisme pour la paix > > . UN " 6- تدرج في نهاية الفقرة الفرعية 9(أ) (التي أصبحت الفقرة 11) عبارة " أو ممارسة الأنشطة من أجل السلام "
    < < 7. Ajouter, au paragraphe 9 (renuméroté 11), un nouvel alinéa e se lisant comme suit: UN " 7- تدرج بعد الفقرة 9 (التي أصبحت الفقرة 11) فقرة فرعية جديدة (ه) نصها كالتالي:
    En dépit de l'avis contraire d'au moins un membre, la Commission maintient cette référence contextuelle à l'< < entrée en vigueur > > dans l'article 22 (renuméroté 24) tel qu'adopté en 1962. UN 70 - وبالرغم من الرأي المخالف الذي أبداه عضو واحد على الأقل من أعضاء اللجنة()، استبقت اللجنة هذه الإشارة السياقية إلى " بدء النفاذ " الواردة في المادة 22 (المعاد ترقيمها بصفتها المادة 24)، بصيغتها المعتمدة في عام 1962().
    Dans le paragraphe 7) actuel (renuméroté 8), ajouter un nouveau sous-paragraphe d) comme suit: UN في الفقرة (7) (المعاد ترقيمها إلى (8)) تصاف فقرة فرعية (د) نصها كما يلي:
    2. Approuve le libellé suivant pour l'article 4.7 du règlement financier (renuméroté comme il convient) : UN ٢ - يقر ما يلي بوصفه المادة ٤ - ٧ من النظام المالي )المعاد ترقيمها على النحو المناسب(:
    Le Président dit que l'ancien paragraphe 20, renuméroté 19, tiendra compte du fait que ces décisions ont été prises lors de la séance en cours. UN ۱٦ - الرئيس: قال إن الفقرة ٢٠ سابقا، التي أعيد ترقيمها فأصبحت الفقرة ١٩، ستفيد أن هذه القرارات تم اتخاذها خلال الجلسة الحالية.
    6.2.1.5.2 (renuméroté 6.2.1.6.2) Modifier pour lire comme suit: UN 6-2-1-5-2(الذي أعيد ترقيمه إلى 6-2-1-6-2) تعدل بحيث تصبح كما يلي:
    serait supprimé et le paragraphe 6 renuméroté paragraphe 5; UN ويعاد ترقيم الفقرة ٦ من المنطوق لتصبح الفقرة ٥ من المنطوق؛
    Le règlement intérieur du Comité des droits de l'homme a été révisé et renuméroté en conséquence. UN : أدخلت تنقيحات تحريرية على النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان وأعيد ترقيم مواده بناء على ذلك.
    Le paragraphe qui suit doit être renuméroté. UN وينبغي إعادة ترقيم الفقرات التي تلي ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد