ويكيبيديا

    "représentant du pérou" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ممثل بيرو
        
    • ممثلة بيرو
        
    • لممثل بيرو
        
    • ممثّل بيرو
        
    • مندوب بيرو
        
    Toutefois, lors du scrutin, les membres tiendront compte de la déclaration que le représentant du Pérou vient de faire. UN ولكن، في عملية الاقتراع، سيأخذ اﻷعضاء في الاعتبار البيان الذي أدلى به ممثل بيرو للتو.
    Le représentant du Pérou révise à nouveau orale-ment le projet de résolution. UN وأجرى ممثل بيرو تنقيحا شفويا آخر لمشروع القرار.
    Le représentant du Pérou a demandé comment surmonter les obstacles en matière d'enregistrement des victimes et de détermination des faits. UN وتساءل ممثل بيرو عن السبل الكفيلة بالتغلب على العقبات المتعلقة بتسجيل الضحايا والتحقق من صحة الوقائع.
    Le représentant du Pérou présente le projet de résolution, également au nom de l'Argentine, du Chili et du Guatemala. UN عَرَض ممثل بيرو مشروع القرار، أيضا باسم الأرجنتين، وشيلي، وغواتيمالا.
    Le représentant du Pérou explique sa position avant l'adoption du projet de résolution. UN وأدلى ممثل بيرو ببيان تعليلا لموقفه قبل اعتماد مشروع القرار.
    Le représentant du Pérou a recommandé au Secrétariat de présenter ce descriptif sous la forme d'un document de séance. UN وأوصى ممثل بيرو بأن تكون الوثيقة التي تقدمها الأمانة في هيئة ورقة غرفة اجتماعات.
    Le Brésil souscrit à la déclaration prononcée par le représentant du Pérou, au nom du Groupe de Rio. UN وتؤيـد البرازيل البيان الذي أدلى به ممثل بيرو باسم مجموعة ريو.
    Le représentant du Pérou a recommandé au Secrétariat de présenter ce descriptif sous la forme d'un document de séance. UN وأوصى ممثل بيرو بأن تكون الوثيقة التي تقدمها الأمانة في هيئة ورقة غرفة اجتماعات.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l’anglais) : Je remercie le représentant du Pérou de sa déclaration et des paroles aimables qu’il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل بيرو على البيان الذي أدلى به وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le représentant du Pérou et les observateurs de l'Australie et de la Suisse ont également appuyé cette proposition. UN وقد لقي هذا المقترح التأييد أيضا من ممثل بيرو ومن المراقين عن استراليا وسويسرا.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant du Pérou pour sa déclaration et pour ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل بيرو على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le représentant du Pérou a également fait une déclaration au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وتكلم أيضا ممثل بيرو نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    Je donne maintenant la parole au représentant du Pérou, M. Diego Beleván. UN والآن أعطي الكلمة إلى ممثل بيرو الموقر، السيد دييغو بيليفان.
    Une autre délégation souhaitetelle prendre la parole à ce stade? Je donne la parole au représentant du Pérou, pays qui a précédé le mien à la présidence. UN هل يود أي وفد آخر طلب الكلمة في هذه المرحلة؟ أرى ممثل بيرو التي ترأست الدورة السابقة.
    Je donne maintenant la parole au représentant du Pérou, M. Salinas. UN والآن أعطي الكلمة للسيد ساليناس، ممثل بيرو.
    Le représentant du Pérou présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs, ainsi que de l'Argentine et du Paraguay. UN عرض ممثل بيرو مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن الأرجنتين وباراغواي.
    Le représentant du Pérou a indiqué qu'il souscrivait à toute proposition consensuelle, laquelle restait à élaborer. UN وقال ممثل بيرو إنه سيؤيد أي اقتراح يقوم على أساس توافق في الآراء، وهو ما لم يحدث بعد.
    Le représentant du Pérou fait une déclaration, à la suite de laquelle la Commission adopte le projet de résolution. UN وأدلى ممثل بيرو ببيان اعتمدت اللجنة بعده مشروع القرار.
    Le représentant du Pérou a recommandé au Secrétariat de présenter ce descriptif sous la forme d'un document de séance. UN وأوصى ممثل بيرو بأن تكون الوثيقة التي تقدمها الأمانة في هيئة ورقة غرفة اجتماعات.
    36. Le représentant du Pérou a déclaré que la hausse des prix du pétrole et des produits de base en général, et des minéraux en particulier, était une préoccupation majeure pour son pays. UN 36- وقالت ممثلة بيرو إن ارتفاع أسعار النفط والسلع الأساسية بوجه عام والمعادن بوجه خاص يمثل مصدر قلق كبيراً لبيرو.
    Je donne maintenant la parole au représentant du Pérou, l'Ambassadeur Voto-Bernales. UN وأعطي الكلمة لممثل بيرو السيد السفير جورجي فوتو برناليس.
    34. À la dix-neuvième Réunion des HONLEA, Amérique latine et Caraïbes, le représentant du Pérou a fait savoir que son Gouvernement proposait d'accueillir la vingtième Réunion, en 2010. UN 34- في الاجتماع التاسع عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في أمريكا اللاتينية والكاريـبي، أبلغ ممثّل بيرو المشاركين بعرض حكومته استضافة اجتماعهم العشرين في عام 2010.
    Le représentant du Pérou s'est inscrit sur la liste des orateurs. UN على قائمة المتحدثين هناك مندوب بيرو الموقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد