ويكيبيديا

    "reprise de la première" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأولى المستأنفة
        
    • الأول المستأنف
        
    Le Comité préparatoire décide de confier au Président la tâche de compléter le rapport sur la reprise de la première session. UN وافقت اللجنة التحضيرية على أن تعهد إلى الرئيس بوضع التقرير عن دورتها الأولى المستأنفة في صورته النهائية.
    Ordre du jour de la reprise de la première session du Groupe d'examen de l'application VIII. UN جدول أعمال الدورة الأولى المستأنفة لفريق استعراض التنفيذ
    reprise de la première session ordinaire de 2011 UN الدورة العادية الأولى المستأنفة لعام 2011
    reprise de la première session ordinaire de 2011 UN الدورة العادية الأولى المستأنفة لعام 2011
    Il est supposé que le Procureur sera élu lors d'une reprise de la première session de l'Assemblée au début de 2003. UN 43 - ومن المفترض أن يُنتخب المدعي العام في الاجتماع الأول المستأنف للجمعية في مستهل عام 2003.
    reprise de la première session ordinaire de 2011 UN الدورة العادية الأولى المستأنفة لعام 2011
    Rapport de la reprise de la première session UN تقرير الدورة العادية الأولى المستأنفة لعام 2011
    reprise de la première session de fond 14e séance UN الدورة الموضوعية الأولى المستأنفة الجلسة 14
    reprise de la première session 11e séance UN الدورة الأولى المستأنفة الجلسة 11
    reprise de la première session de fond 12e séance UN الدورة الأولى المستأنفة الجلسة 12
    INTERGOUVERNEMENTAL reprise de la première session de fond UN الدورة الموضوعية الأولى المستأنفة
    reprise de la première session de fond 13e séance UN الدورة الأولى المستأنفة الجلسة 13
    DU DEVELOPPEMENT A L'ECHELON INTERGOUVERNEMENTAL reprise de la première session de fond UN الدورة الموضوعية الأولى المستأنفة
    DU DEVELOPPEMENT A L'ECHELON INTERGOUVERNEMENTAL reprise de la première session de fond UN الدورة الموضوعية الأولى المستأنفة
    reprise de la première session ordinaire : 8 février 2013 UN الدورة الأولى المستأنفة: 8 شباط/فبراير 2013
    Il a noté qu'ONU-Femmes et l'UNICEF avaient organisé ensemble la reprise de la première session ordinaire du Conseil d'administration de l'Entité. UN وأشار إلى التعاون بين اليونيسيف وهيئة الأمم المتحدة للمرأة على تنظيم الدورة العادية الأولى المستأنفة للمجلس التنفيذي للهيئة.
    Le secrétaire du Conseil d'administration a ensuite présenté les travaux du Conseil pour la reprise de la première session ordinaire. UN 45 - وبعد ذلك عرض أمين المجلس التنفيذي عمل المجلس للدورة العادية الأولى المستأنفة.
    La reprise de la première session ordinaire de 2013 a alors pris fin. UN 49 - وبذلك اختُتمت الدورة العادية الأولى المستأنفة لعام 2013.
    Première session ordinaire (23 et 24 janvier 2013) et reprise de la première session ordinaire (8 février 2013) UN الدورة العادية الأولى: 23 و 24 كانون الثاني/يناير 2013، والدورة العادية الأولى المستأنفة: 8 شباط/فبراير 2013
    VII. Ordre du jour de la reprise de la première session du Groupe d'examen de l'application UN سابعا- جدول أعمال الدورة الأولى المستأنفة لفريق استعراض التنفيذ
    Le montant des ressources nécessaires pour le premier exercice de la Cour dépendra du lieu de réunion - La Haye ou New York - de la reprise de la première réunion de l'Assemblée des États Parties, de la deuxième réunion de l'Assemblée, de la session extraordinaire de l'Assemblée, des réunions du Bureau de l'Assemblée et des réunions du Comité du budget et des finances. UN وسيتوقف مستوى الاحتياجات من الموارد للسنة المالية الأولى للمحكمة على ما إذا كان الاجتماع الأول المستأنف لجمعية الدول الأطراف، والاجتماع الثاني للجمعية، والدورة الاستثنائية للجمعية، واجتماعات مكتب جمعية الدول الأطراف واجتماعات الميزانية والمالية ستعقد في لاهاي أم في نيويورك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد