29F.58 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Bibliothèque des Nations Unies à Genève. | UN | 29 واو-58 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي مكتبة الأمم المتحدة في جنيف. |
La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division des traités. | UN | 13-10 تتولى شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division des traités. | UN | 13-11 تتولى شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
C'est à la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base qu'incombe la responsabilité de l'exécution de ce sous-programme. | UN | 9-21 تعهد المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية. |
5.27 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Bureau des opérations. | UN | 5-27 يتولى مكتب العمليات المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي. |
La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Centre africain pour la statistique. | UN | 71- تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء. |
La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division de l'informatique du Bureau des services centraux d'appui. | UN | 24-21 تضطلع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du développement durable. | UN | 10 - تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية المستدامة. |
La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe aux Services de sécurité et de sûreté du Bureau des services centraux d'appui. | UN | 24-20 يقع هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية دائرة الأمن والسلامة التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزي. |
La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division des traités. | UN | 13-12 تولى شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division des opérations. | UN | 13-13 تتولى شعبة العمليات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Service des interventions d'urgence de Genève. | UN | 22-18 أُسندت المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع خدمات الطوارئ في جنيف. |
La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Service des communications et de l'information. | UN | 22-21 تسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع خدمات الاتصالات والمعلومات. |
5.32 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Bureau des affaires militaires. | UN | 5-32 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي مكتب الشؤون العسكرية. |
8.42 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division des affaires maritimes et du droit de la mer. | UN | 8-42 تتولى شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
C'est au Centre du commerce international qu'incombe la responsabilité de l'exécution de ce sous-programme. | UN | 9-33 يتولى مركز التجارة الدولية المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
22.17 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Service de la mobilisation et des systèmes d'information. | UN | 22-17 تسند المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي إلى فرع الدعوة وإدارة المعلومات. |
La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Centre africain pour la statistique. | UN | 15-47 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء. |
La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division de la gestion des installations et des services commerciaux du Bureau des services centraux d'appui. | UN | 24-22 تضطلع شعبة المرافق والخدمات التجارية التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du développement durable et de la productivité. | UN | 18-16 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية المستدامة والإنتاجية. |
La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division de l'informatique du Bureau des services centraux d'appui. | UN | 24-21 يقع هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزي. |
La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division des politiques économiques et sociales. | UN | 9 - تضطلع شعبة السياسات الاقتصادية والاجتماعية بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
23.30 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division de la bibliothèque et des services de documentation électronique. | UN | 23-30 ستضطلع بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي شعبة المكتبة وموارد المعلومات. |