"responsabilité de l'exécution de ce" - Translation from French to Arabic

    • المسؤولية الفنية عن هذا
        
    • الفنية عن تنفيذ هذا
        
    • المسؤولية الفنية لهذا
        
    • المسؤولية عن تنفيذ هذا
        
    • بالمسؤولية عن هذا
        
    • تقع مسؤولية تنفيذ هذا
        
    • يقع هذا
        
    • بمسؤولية تنفيذ هذا
        
    • بمسؤولية هذا
        
    29F.58 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Bibliothèque des Nations Unies à Genève. UN 29 واو-58 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي مكتبة الأمم المتحدة في جنيف.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division des traités. UN 13-10 تتولى شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division des traités. UN 13-11 تتولى شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    C'est à la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base qu'incombe la responsabilité de l'exécution de ce sous-programme. UN 9-21 تعهد المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية.
    5.27 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Bureau des opérations. UN 5-27 يتولى مكتب العمليات المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Centre africain pour la statistique. UN 71- تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division de l'informatique du Bureau des services centraux d'appui. UN 24-21 تضطلع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du développement durable. UN 10 - تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية المستدامة.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe aux Services de sécurité et de sûreté du Bureau des services centraux d'appui. UN 24-20 يقع هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية دائرة الأمن والسلامة التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزي.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division des traités. UN 13-12 تولى شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division des opérations. UN 13-13 تتولى شعبة العمليات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Service des interventions d'urgence de Genève. UN 22-18 أُسندت المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع خدمات الطوارئ في جنيف.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Service des communications et de l'information. UN 22-21 تسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع خدمات الاتصالات والمعلومات.
    5.32 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Bureau des affaires militaires. UN 5-32 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي مكتب الشؤون العسكرية.
    8.42 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division des affaires maritimes et du droit de la mer. UN 8-42 تتولى شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    C'est au Centre du commerce international qu'incombe la responsabilité de l'exécution de ce sous-programme. UN 9-33 يتولى مركز التجارة الدولية المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    22.17 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Service de la mobilisation et des systèmes d'information. UN 22-17 تسند المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي إلى فرع الدعوة وإدارة المعلومات.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Centre africain pour la statistique. UN 15-47 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division de la gestion des installations et des services commerciaux du Bureau des services centraux d'appui. UN 24-22 تضطلع شعبة المرافق والخدمات التجارية التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du développement durable et de la productivité. UN 18-16 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية المستدامة والإنتاجية.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division de l'informatique du Bureau des services centraux d'appui. UN 24-21 يقع هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزي.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division des politiques économiques et sociales. UN 9 - تضطلع شعبة السياسات الاقتصادية والاجتماعية بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    23.30 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division de la bibliothèque et des services de documentation électronique. UN 23-30 ستضطلع بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي شعبة المكتبة وموارد المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more