| Valiant, Ressaisis-toi. - Il n'y a rien ici. | Open Subtitles | تمالك نفسك يا ـ فاليانت ـ لا يوجد شيء هنا |
| Ressaisis-toi, la vie est trop courte. | Open Subtitles | تمالك نفسك فالحياه أقصر من أن تقضيها هكذا |
| Ressaisis-toi, d'accord ? Du nerf. | Open Subtitles | تمالك نفسك يا رجل |
| Ressaisis-toi un peu, Chris. T'as besoin d'une maman, gros bébé. | Open Subtitles | تماسك يا كريس، انت بحاجه إلى أم اليها الطفل الكبير |
| Elle doit se reposer. Allez, mon grand, Ressaisis-toi. | Open Subtitles | هي بحاجة للراحة ، هيا ايها الفتى تمالك شتات نفسك |
| Ressaisis-toi. | Open Subtitles | هيا ، فلتجمعي شتاتك |
| Ressaisis-toi. | Open Subtitles | إهدأى قليلاً |
| Pour l'amour de Dieu, Ressaisis-toi. | Open Subtitles | بحق الله، تمالك نفسك |
| Pour l'amour de Dieu, Ressaisis-toi. | Open Subtitles | تمالك نفسك بحق الله |
| "Ressaisis-toi, Pat, Ressaisis-toi, Pat." | Open Subtitles | تمالك نفسك يا بات تمالك نفسك يا بات |
| Tout va bien, Ressaisis-toi. | Open Subtitles | هل أنت بخير، تمالك نفسك |
| Ressaisis-toi. La ferme ! | Open Subtitles | رجاءاً تمالك نفسك. |
| Bon, en tout cas, écoute, Paul, Ressaisis-toi. | Open Subtitles | تماماً، إسمع، تمالك نفسك |
| Papa, Ressaisis-toi | Open Subtitles | أبي , تمالك نفسك |
| Maintenant, Ressaisis-toi. | Open Subtitles | و الأن تمالك نفسك. |
| Ressaisis-toi. Garde l'attitude. Respire. | Open Subtitles | تماسك , أبقى هادئاً , خذ نفس عميق |
| Ressaisis-toi. Nous allons revenir maintenant. | Open Subtitles | تماسك سنعود إلى تلك الغرفة قريبا |
| Bon sang, Ressaisis-toi. Tu me fais honte. | Open Subtitles | بحق المسيح, تماسك هذا محرج |
| Ressaisis-toi, bazarde cette batterie et revois tes priorités ! | Open Subtitles | عليك أن تستجمع شتات نفسك وتتخلص من هذه الطبول وترتّب أولوياتك |
| - Ressaisis-toi ! | Open Subtitles | بربك - استجمعي شتاتك - |
| Ressaisis-toi. | Open Subtitles | ! إهدأى قليلاً |
| Ressaisis-toi, la prochaine fois que tu prévois un truc, fais en sorte d'être disponible. | Open Subtitles | استجمع قواك وحينما سأتصل المرة القادمة لتحديد موعد، فأرجو أن تكون متاحاً |
| Je sais que tu paniques, mais Ressaisis-toi. | Open Subtitles | أعلم أنك مرهق تماما ، أيها الفتى ، لكن يجب أن تستجمع قواك |
| Ressaisis-toi. Tu peux le faire. Respire. | Open Subtitles | تمالكي نفسك يا ـ إيفي ـ أعرف بأنك تستطيعين ذلك. |
| Ressaisis-toi, ou tiens-toi à l'écart. | Open Subtitles | لترى إنّ ما كنّا أقوياء بما يكفي، فكن قويّا يا (روس)، أو ابتعد عن طريقي. |