"ressaisis-toi" - Traduction Français en Arabe

    • تمالك نفسك
        
    • تماسك
        
    • شتات نفسك
        
    • شتاتك
        
    • إهدأى
        
    • استجمع قواك
        
    • تستجمع قواك
        
    • تمالكي
        
    • ما كنّا أقوياء بما
        
    Valiant, Ressaisis-toi. - Il n'y a rien ici. Open Subtitles تمالك نفسك يا ـ فاليانت ـ لا يوجد شيء هنا
    Ressaisis-toi, la vie est trop courte. Open Subtitles تمالك نفسك فالحياه أقصر من أن تقضيها هكذا
    Ressaisis-toi, d'accord ? Du nerf. Open Subtitles تمالك نفسك يا رجل
    Ressaisis-toi un peu, Chris. T'as besoin d'une maman, gros bébé. Open Subtitles تماسك يا كريس، انت بحاجه إلى أم اليها الطفل الكبير
    Elle doit se reposer. Allez, mon grand, Ressaisis-toi. Open Subtitles ‫هي بحاجة للراحة ، هيا ايها الفتى ‫تمالك شتات نفسك
    Ressaisis-toi. Open Subtitles هيا ، فلتجمعي شتاتك
    Ressaisis-toi. Open Subtitles إهدأى قليلاً
    Pour l'amour de Dieu, Ressaisis-toi. Open Subtitles بحق الله، تمالك نفسك
    Pour l'amour de Dieu, Ressaisis-toi. Open Subtitles تمالك نفسك بحق الله
    "Ressaisis-toi, Pat, Ressaisis-toi, Pat." Open Subtitles تمالك نفسك يا بات تمالك نفسك يا بات
    Tout va bien, Ressaisis-toi. Open Subtitles هل أنت بخير، تمالك نفسك
    Ressaisis-toi. La ferme ! Open Subtitles رجاءاً تمالك نفسك.
    Bon, en tout cas, écoute, Paul, Ressaisis-toi. Open Subtitles تماماً، إسمع، تمالك نفسك
    Papa, Ressaisis-toi Open Subtitles أبي , تمالك نفسك
    Maintenant, Ressaisis-toi. Open Subtitles و الأن تمالك نفسك.
    Ressaisis-toi. Garde l'attitude. Respire. Open Subtitles تماسك , أبقى هادئاً , خذ نفس عميق
    Ressaisis-toi. Nous allons revenir maintenant. Open Subtitles تماسك سنعود إلى تلك الغرفة قريبا
    Bon sang, Ressaisis-toi. Tu me fais honte. Open Subtitles بحق المسيح, تماسك هذا محرج
    Ressaisis-toi, bazarde cette batterie et revois tes priorités ! Open Subtitles عليك أن تستجمع شتات نفسك وتتخلص من هذه الطبول وترتّب أولوياتك
    - Ressaisis-toi ! Open Subtitles بربك - استجمعي شتاتك -
    Ressaisis-toi. Open Subtitles ! إهدأى قليلاً
    Ressaisis-toi, la prochaine fois que tu prévois un truc, fais en sorte d'être disponible. Open Subtitles استجمع قواك وحينما سأتصل المرة القادمة لتحديد موعد، فأرجو أن تكون متاحاً
    Je sais que tu paniques, mais Ressaisis-toi. Open Subtitles أعلم أنك مرهق تماما ، أيها الفتى ، لكن يجب أن تستجمع قواك
    Ressaisis-toi. Tu peux le faire. Respire. Open Subtitles تمالكي نفسك يا ـ إيفي ـ أعرف بأنك تستطيعين ذلك.
    Ressaisis-toi, ou tiens-toi à l'écart. Open Subtitles لترى إنّ ما كنّا أقوياء بما يكفي، فكن قويّا يا (روس)، أو ابتعد عن طريقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus