La rigidité des mécanismes d'accès aux ressources DES FONDS D'AFFECTATION SPÉCIALE crée des difficultés supplémentaires. | UN | وتنشأ تحديات أخرى بسبب الآليات الجامدة التي تحول دون الوصول بمرونة إلى موارد الصناديق الاستئمانية. |
Total des ressources DES FONDS D'AFFECTATION SPÉCIALE | UN | المجموع الفرعي: موارد الصناديق الاستئمانية |
Le montant correspondant a été prélevé sur des ressources DES FONDS D'AFFECTATION SPÉCIALE. | UN | وقد قيد المبلغ المشطوب على حساب موارد الصناديق الاستئمانية. |
Les ressources DES FONDS D'AFFECTATION SPÉCIALE ne sont pas considérées comme des recettes de l'UNICEF, sont comptabilisées séparément et se distinguent des ressources approuvées par le Conseil d'administration. | UN | ولا تعتبر أموال الصناديق الاستئمانية إيرادات لليونيسيف، وتسجل بصورة مستقلة، وهي منفصلة عن الموارد التي يوافق عليها المجلس التنفيذي. |
Il y a eu au sein du système des Nations Unies une augmentation globale des ressources DES FONDS D'AFFECTATION SPÉCIALE au cours des trois derniers exercices biennaux. | UN | وقد سُجلت زيادة إجمالية في تمويل الصناديق الاستئمانية ضمن منظومة الأمم المتحدة خلال فترات السنتين الثلاث المنصرمة. |
Les ressources DES FONDS D'AFFECTATION SPÉCIALE ont également été transférés du Bureau de coordination des affaires humanitaires. | UN | كذلك تم تحويل موارد الصندوق الاستئماني من مكتب منسق الشؤون اﻹنسانية. |
UNIFEM Total, ressources DES FONDS D'AFFECTATION SPÉCIALE | UN | صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة مجموع موارد الصناديق الاستئمانية |
Total, ressources DES FONDS D'AFFECTATION SPÉCIALE | UN | مجموع موارد الصناديق الاستئمانية |
Variation des ressources DES FONDS D'AFFECTATION SPÉCIALE | UN | بيان بحركة موارد الصناديق الاستئمانية |
Selon les prévisions, l'utilisation des ressources DES FONDS D'AFFECTATION SPÉCIALE en 2006-2007 sera ramenée à 66,3 millions de dollars. | UN | 11 - يُتوقع أن ينخفض استخدام موارد الصناديق الاستئمانية للفترة 2006 - 2007 إلى 3,66 مليون دولار. |
Les bureaux de pays ont dès à présent un accès rapide et souple aux ressources DES FONDS D'AFFECTATION SPÉCIALE thématiques qui sont sensiblement plus importantes que celles du cadre de coopération mondiale. | UN | تتيسر بالفعل للمكاتب القطرية إمكانية الحصول على نحو أسرع وبطريقة مرنة على موارد الصناديق الاستئمانية المواضيعية، وهي أكبر بكثير من موارد إطار التعاون العالمي. |
II. ressources DES FONDS D'AFFECTATION SPÉCIALE | UN | موارد الصناديق الاستئمانية |
II. ressources DES FONDS D'AFFECTATION SPÉCIALE | UN | موارد الصناديق الاستئمانية |
II. ressources DES FONDS D'AFFECTATION SPÉCIALE | UN | ثانيا- موارد الصناديق الاستئمانية |
3. Dépenses d'administration du PNUD et services d'appui administratif et opérationnel. Les ressources DES FONDS D'AFFECTATION SPÉCIALE sont comptabilisées séparément par le PNUD. | UN | 3 - التكاليف الإدارية والخدمات الإدارية والتشغيلية للبرنامج الإنمائي - يقوم البرنامج الإنمائي بمسك حسابات موارد الصناديق الاستئمانية على حدة. |
II. ressources DES FONDS D'AFFECTATION SPÉCIALE | UN | ثانيا - موارد الصناديق الاستئمانية |
II. ressources DES FONDS D'AFFECTATION SPÉCIALE | UN | ثانيا - موارد الصناديق الاستئمانية |
d) Simplification des procédures d'accès aux ressources DES FONDS D'AFFECTATION SPÉCIALE. | UN | (د) تبسيط إجراءات الوصول إلى أموال الصناديق الاستئمانية. |
Il y a eu au sein du système des Nations Unies une augmentation globale des ressources DES FONDS D'AFFECTATION SPÉCIALE au cours des trois derniers exercices biennaux. | UN | وقد سُجلت زيادة إجمالية في تمويل الصناديق الاستئمانية ضمن منظومة الأمم المتحدة خلال فترات السنتين الثلاث المنصرمة. |
Cette augmentation prévue de 19,4 millions de dollars (par rapport à un budget de 59 millions de dollars pour 2002-2003) est imputable principalement à l'augmentation attendue des ressources DES FONDS D'AFFECTATION SPÉCIALE existants. | UN | أما الزيادة المتوقعة وقدرها 19.4 مليون دولار (مقارنة بميزانية 2002 - 2003 البالغة 59 مليون دولار) فمرجعها أساساً إلى الزيادة المتوقعة في تمويل الصناديق الاستئمانية الجارية. |
- Soixante-dix pourcent des ressources DES FONDS D'AFFECTATION SPÉCIALE relatifs à l'égalité des sexes ont été alloués au renforcement de capacités de 45 bureaux de pays, 4 centres régionaux et 5 bureaux du siège. | UN | - تخصيص 70 في المائة من موارد الصندوق الاستئماني للشؤون الجنسانية لتعزيز القدرات في 45 مكتبا قطريا، وأربعة مراكز إقليمية، وخمسة مكاتب بالمقر. |