ressources ordinaires supplémentaires pour les programmes en cours d'exécution en 2011 | UN | الموارد العادية الإضافية المخصصة للبرامج الجارية لعام 2011 |
ressources ordinaires supplémentaires à approuver en 2011 | UN | الموارد العادية الإضافية المطلوب الموافقة عليها لعام 2011 |
Montant indicatif des ressources ordinaires supplémentaires nécessaires pour les programmes en cours d'exécution en 2012 | UN | الموارد العادية الإضافية الإرشادية المخصصة للبرامج الجارية لعام 2012 |
Recommandation relative à l'approbation d'une affectation de ressources ordinaires supplémentaires aux programmes de pays approuvés | UN | توصية بالموافقة على موارد عادية إضافية للبرامج القطرية المعتمدة |
2010/2 Recommandation relative à l'approbation d'une affectation de ressources ordinaires supplémentaires aux programmes de pays approuvés | UN | توصية بالموافقة على موارد عادية إضافية للبرامج القطرية المعتمدة |
18. Le fonctionnement du Centre ne nécessitera pas de ressources ordinaires supplémentaires de la CESAP. | UN | 18 - لا يستلزم تشغيل المركز موارد إضافية في الميزانية العادية للجنة. |
Par contre, ils ne recevraient pas de ressources ordinaires supplémentaires si les ressources de programmation disponibles dépassaient l'objectif. | UN | ومن ناحية أخرى، لن تتلقى تمويلا عاديا إضافيا في حال تجاوز موارد البرنامج المتوفرة الهدف المحدد. |
ressources ordinaires supplémentaires pour les programmes en cours d'exécution en 2011 | UN | الموارد العادية الإضافية المخصصة للبرامج الجارية لعام 2011 |
ressources ordinaires supplémentaires à approuver en 2011 | UN | الموارد العادية الإضافية المطلوب الموافقة عليها لعام 2011 |
Montant indicatif des ressources ordinaires supplémentaires nécessaires pour les programmes en cours d'exécution en 2012 | UN | الموارد العادية الإضافية الإرشادية المخصصة للبرامج الجارية لعام 2012 |
Approuve l'affectation d'un montant total de 57 137 000 dollars de ressources ordinaires supplémentaires aux programmes approuvés, comme indiqué ci-après. Tableau | UN | يوافق على اعتماد ما مجموعه 000 137 57 دولار من الموارد العادية الإضافية للبرامج المعتمدة، كما هو مبين أدناه. |
ressources ordinaires supplémentaires pour 2010 et 2011 | UN | جدول الموارد العادية الإضافية لعامي 2010 و 2011 |
ressources ordinaires supplémentaires pour des programmes en cours | UN | الموارد العادية الإضافية للبرامج الجارية |
ressources ordinaires supplémentaires à approuver | UN | الموارد العادية الإضافية المطلوب الموافقة عليها |
ressources ordinaires supplémentaires pour les programmes de pays en cours | UN | الموارد العادية الإضافية للبرامج القطرية الجارية الممددة لعام 2011 أو 2012 |
Le Directeur des programmes a présenté la recommandation relative à l'affectation d'un montant de 340 230 086 dollars de ressources ordinaires supplémentaires aux 47 programmes de pays approuvés précédemment. | UN | 291 - قدم مدير البرامج توصية تقضي بتخصيص موارد عادية إضافية قدرها 086 230 340 دولارا لبرامج قطرية اعتمدت سابقا. |
*** Les ressources ordinaires supplémentaires nécessaires aux fins du financement des programmes du Mozambique et des Philippines doivent être approuvées pour 2010 et 2011. | UN | *** تطلب موزامبيق والفلبين الموافقة على اعتماد موارد عادية إضافية للسنتين 2010 و 2011 كلتيها. |
2010/13 Recommandation relative à l'approbation d'une affectation de ressources ordinaires supplémentaires aux programmes de pays approuvés | UN | 2010/13 توصية بالموافقة على تخصيص موارد عادية إضافية للبرامج القطرية المعتمدة |
18. Le fonctionnement du centre ne nécessitera pas de ressources ordinaires supplémentaires de la CESAP. | UN | 18 - لا تخصص موارد إضافية في الميزانية العادية للجنة لتشغيل المركز. |