ويكيبيديا

    "reste ici" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ابقي هنا
        
    • البقاء هنا
        
    • ابقى هنا
        
    • ابق هنا
        
    • إبقى هنا
        
    • إبقي هنا
        
    • أبقى هنا
        
    • إبق هنا
        
    • ابقَ هنا
        
    • سأبقى هنا
        
    • أبقي هنا
        
    • تبقى هنا
        
    • يبقى هنا
        
    • سيبقى هنا
        
    • بقيت هنا
        
    Reste ici, je vais chercher le cristal. Open Subtitles إذاً أنت ابقي هنا ، وأنا سأجلب الكريستالة
    Reste ici le temps que ta remplaçante ait atteint son but. Open Subtitles عليكِ البقاء هنا الآن حتى تقوم بديلتكِ بالقيام بواجبها
    Tu ne peux pas entrer. Tu le sais. Reste ici. Open Subtitles لا يمكن ان تكون بالداخل تعرف ذلك,ابقى هنا
    Emmenons-la en Psy. Reste ici, toi. Open Subtitles فلنأخذها الى قسم المرضى العقليين فورا ابق هنا
    Reste ici avec ta mère et tes sœurs. Brenda ? Open Subtitles إبقى هنا مع والدتك وإخواتك والآن ، بريندا؟
    Reste ici, je ne veux pas que tu provoques son bébé. Open Subtitles و أنت إبقي هنا ، لا أريدك أنتستفزيطفلهابعد الآن.
    C'est pas utile. Je Reste ici tant que j'y suis obligée. Open Subtitles لا أحتاج للكثير، فلن أبقى هنا أكثر مما أرغمتني.
    Reste ici et garde cette porte ouverte. Open Subtitles إبق هنا وتأكّد من أن يبقي هذا الباب مفتوحا.
    Reste ici, pendant que je vais chercher mon portefeuille. Open Subtitles والآن، ابقَ هنا وسأذهب أنا لإحضار محفظتي
    J'en ai marre ! Je Reste ici, les amis ! Open Subtitles حسنا لقد تحملت الكثير سأبقى هنا مع الناس
    Reste ici et cherche ce qu'il veut. Open Subtitles ابقي هنا وحاولي أن تبحثي وتعرفي عن ماذا يتحدّث
    Reste ici, termine tes recherches, et repose-toi un peu. Open Subtitles ابقي هنا , اكملي مهامك اشعري ببعض الراحة
    Non, Reste ici et je serai reviens en un éclair. Open Subtitles لا، عليك البقاء هنا وأنا ساعود بسرعة البرق
    Ce n'est pas une bonne idée que ton copain Reste ici. Open Subtitles لا اعتقد انها فكرة جيدة لصديقها على البقاء هنا.
    Je ne pars pas! Je Reste ici! Mais chérie, c'est un ordre de l'Etat Open Subtitles لن اذهب سوف ابقى هنا لكن الامر قد صدر يا عزيزتى
    Non, Reste ici et fais ce que tu fais le mieux, t'inquièter. Open Subtitles لا، ابقى هنا و افعل ما هو أفضّل لك اقلق فقط
    Je te demanderai plus de partir! ... On Reste ici! Open Subtitles أرني غرفتك، ابق هنا ليس علينا أن نغادر
    Mais Reste ici avec lui pendant que je pars en reconnaissance. Open Subtitles ولكن, إبقى هنا برفقته وسأذهب لجلب بعض من "ريكون"
    Reste ici et assure-toi que cet idiot n'ait pas une commotion cérébrale. Open Subtitles إبقي هنا وتأكدي أن هذا الأحمق لايصاب بـ صدمه.
    C'est mieux que je Reste ici pour l'instant. Open Subtitles أظنني يستحسن أن أبقى هنا في الوقت الحالي.
    Reste ici et observe leur progression. Open Subtitles إبق هنا وراقبهم للفترة الحالية وراقب تحركاتهم
    Je vais m'occuper de toi. Attends. Reste ici. Open Subtitles سأعتني بك، انتظر، ابقَ هنا يا بنيّ، سأعالج هذه المشكلة
    Je Reste ici, passer un peu de temps, à discuter avec mon père. Open Subtitles أنا سأبقى هنا اقضي بعض الوقت اتحدث مع أبي
    Reste ici avec moi et les enfants. Fais-toi faire une pédicure, vends un peu d'herbes. Open Subtitles أبقي هنا معي و مع الأولاد أريحي قدميكِ ، بيعي بعض الحشيش
    - Je fais ce que je peux. - Non, papa, tu veux qu'elle Reste ici ! Open Subtitles انا افعل ما استطيع لا , ابي ,انت تريد منها ان تبقى هنا
    Ahmed Reste ici, soigne son... cœur brisé, et avec,... de la chance, trouve une charmante partenaire fertile. Open Subtitles أحمد يبقى هنا يسعف قلبه المفطور ليتعافى، ومع قليل من الحظ يجد شريكا خصبا محبا
    Charlie est tellement excité que son oncle Mike Reste ici. Open Subtitles تشارلي متحمس جداً لأن عمه مايكل سيبقى هنا
    Mon avenir est tout tracé tant que je Reste ici? Open Subtitles لقد قمت بتخطيط مستقبلي بنفسك طالما بقيت هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد