49. Décide en outre de rester activement saisi de la question. | UN | 49 - يقرر كذلك إبقاء المسألة قيد نظره الفعلي. |
Il était impératif de rester activement saisi de la question et d'en débattre. | UN | فالضرورة الحتمية كانت إبقاء القضية حية وقيد المناقشة. |
10. Décide de rester activement saisi de la question. | UN | ١٠ - يقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظره النشط. |
6. Décide de rester activement saisi de la question. | UN | ٦ - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره الفعلي. |
4. Décide de rester activement saisi de la question. | UN | ٤ - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره الفعلي. |
Sa délégation a prié l'Administrateur de rester activement saisi de cette question. | UN | وطلب وفده أن يبقي مدير البرنامج الموضوع قيد نظره الفعلي. |
20. Décide de rester activement saisi de la question. | UN | ٢٠ - يقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظره النشط. |
7. Décide de rester activement saisi de la question. | UN | ٧ - يقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظره الفعلي. |
15. Décide de rester activement saisi de la question et s'engage à agir rapidement, en tant que de besoin. | UN | ١٥ - يقرر إبقاء هذه المسألة قيد النظر النشط، ويتعهد باتخاذ إجراء فوري، حسب الاقتضاء. |
10. Décide de rester activement saisi de la question. | UN | ١٠ - يقرر إبقاء المسألة قيد النظر بنشاط. |
13. Décide de rester activement saisi de la question. | UN | ١٣ - يقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظره بصورة نشطة. |
4. Décide de rester activement saisi de la question. | UN | ٤ - يقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظره النشط. |
5. Décide de rester activement saisi de la question. | UN | ٥ - يقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظره النشط. |
12. Décide de rester activement saisi de la question. | UN | ١٢ - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره الفعلي. |
9. Décide de rester activement saisi de la question. | UN | ٩ - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره الفعلي. |
5. Décide de rester activement saisi de la question. | UN | ٥ - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره الفعلي. |
14. Décide de rester activement saisi de la question. | UN | ١٤ - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره الفعلي. |
21. Décide de rester activement saisi de la question. | UN | ١٢ - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره الفعلي. |
L'Organe central a décidé de suivre de très près l'évolution de la situation dans ce pays et de rester activement saisi de la question. | UN | وتعهد الجهاز المركزي بمتابعة التطورات في ذلك البلد عن كثب وقرر أن يبقي الحالة قيد نظره الفعلي. |
9. Décide de rester activement saisi de la question. | UN | ٩ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره الفعلي. |
3. Décide de rester activement saisi de la question. | UN | 3 - يقرر أن يبقى المسألة قيد نظره الفعلي. |
21. Décide de rester activement saisi de la question. | UN | ٢١ - يقرر أن يُبقي المسألة قيد نظره النشط. |
13. Décide de rester activement saisi de la question. | UN | ١٣ - يقرر ابقاء المسألة قيد النظر الفعلي. |