Ce que je ne veux pas faire, et ne le ferai pas, est rester assis ici ... | Open Subtitles | ما لا أريد أن أفعله، ولن أفعله، هو الجلوس هنا وانتظر |
Ce n'est pas un parking. Si vous voulez rester assis ici, vous devez commander à boire. - Okay. | Open Subtitles | آسفة، إن أردت الجلوس هنا فعليك أن تطلب شراباً |
Vous ne pouvez pas rester assis ici. Vous êtes dans le passage. | Open Subtitles | لا يمكنكم الجلوس هنا لا تجلسوا هناك, أنكم تعيقون الطريق |
Pourquoi rester assis ici et laisser votre frère tout foutre en l'air ? | Open Subtitles | لماذا تجلس هنا وتترك أخاك، يتغوط فـ كل مكان |
Peter, si tu ne le fais pas, la seule option est de rester assis ici et de nous laisser mourir. | Open Subtitles | , بيتر , إذا لم تذهب الخيار الآخر الوحيد هو أن نجلس هنا وننتظر أن نموت |
Pas juste rester assis ici à manger le reste de céréales ! | Open Subtitles | ليس فقط أن اجلس هنا بينما يَأكل الجميع حبوباً لانهائية |
Je peux rester assis ici et me branler pendant 5 ans. Et c'est ce que je ferai. | Open Subtitles | يمكنني الجلوس هنا و أسخر لمدة 5 سنوات،و سأفعل ذلك |
Ok, peux-tu rester assis ici sans bouger pour un moment afin que je puisse parler à mon amie en privé ? | Open Subtitles | حسناًن هل تمانعين في الجلوس هنا لبضعة جقائق، حتى أتمكن من التحدث إلى صديقتي على إنفراد؟ |
Au lieu de rester assis ici m'accusant de quelque chose, peut être, peut être, tu pourrais seulement m'aider. | Open Subtitles | بدلاً من الجلوس هنا وأتهامي بشيء، ربما ربما يمكنكَ مساعدتي فحسب |
Je ne peux pas rester assis ici et faire comme si parler allait d'une certaine façon tout arranger. | Open Subtitles | لا يمكنني الجلوس هنا و التظاهر بأنه, بطريقة سيكون الوضع أفضل |
Vous ne pouvez pas rester assis ici toute la nuit et commander uniquement du café. | Open Subtitles | لا يمكنكم فقط الجلوس هنا طوال الليل وطلب القهوة فقط. |
Oui, rester assis ici toute la journée à débattre... et à faire de beaux discours ne fera pas bouger les Romains ! | Open Subtitles | صحيح, يمكننا الجلوس هنا طوال اليوم والتكلم وألقاء الخطابات, لكننا لن نهزم جندياً رومانيا واحداً |
Combien de temps on va devoir rester assis ici ? | Open Subtitles | كم من الوقت علينا الجلوس هنا ؟ |
Vous pouvez ainsi rester assis ici à débiter toutes les conneries qui vous passent par la tête pendant que mon cul s'étale comme du Kiri, en attendant que vous réalisiez qu'on ne s'amuse pas. | Open Subtitles | حتّى يتسنّى لك الجلوس هنا وقول ما يخطر على بالك من تفاهات وفي الأثناء، بدأت مؤخرتي تؤلمني بانتظار أن تكتشف أن هذا ليس هو الجزء الممتع |
Tu ne voudrais pas plutôt sentir le vent sur ton visage au lieu de rester assis ici à presser des boutons toute la journée ? | Open Subtitles | أليس الشعور بالريح وهو يلاطف وجهك أفضل... من مجرد الجلوس هنا... والغط على الأزرار طوال اليوم؟ |
Tu vas rester assis ici quelques jours pour réfléchir à ce que je t'ai dit. | Open Subtitles | سأتركك تجلس هنا لبضعة أيام وفكّر بما قلت |
Tu peux soit rester assis ici dans ton joli petit monde de rêve et d'imagination... | Open Subtitles | يمكنك أن تجلس هنا في مكانك الصغير تحلم بالعالم الخيالي |
Bon, on peux soit rester assis ici à s'engueuler ou on peux s'entre aider pour sortir de là ensemble. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}انظر، يمكننا أن نجلس هنا ونتجادل أو يمكننا العمل سويًا لنتخلّص من هذا. |
Est-ce qu'il croit qu'on va rester assis ici à le regarder à la télévision ? | Open Subtitles | -هل هو يظن أننا سوف نجلس هنا و نشاهدة بالتلفيزيون ؟ |
Je ne vais pas rester assis ici et entendre ces absurdités. | Open Subtitles | أنا لن اجلس هنا لأسمتع لهذا الهراء |
Je vais rester assis ici et finir ma cigarette. - Tu es sûr que ça va ? | Open Subtitles | ـ أود الجلوس هُنا وإنهاء سيجارتي وحسب ـ أأنت واثق إنّك بخير؟ |
Je ne peux pas rester assis ici toute la journée. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ ان أَجْلسُ هنا طِوال النهار |